Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voce sabe escrever em portugues
you can write in portuguese
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc sabe falar em portugues?
eu não
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me responde em portugues por favor
chegou uma proposto do rivers pra mim, preciso saber se é real
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce sabe ingles
you want to buy
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabe algo em português
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você sabe falar em português
but why? you not show good.
Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as respostas destas perguntas só quem viveu sabe responder.
only people who?ve truly lived can answer these questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
você sabe escrever em português?
no i can't
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você sabe,
you know,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
você sabe, paul
you know, paul
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como você sabe"?
how do you know?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
você sabe disso.
you know that.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você sabe dançar?
do you know how to dance?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você não fala em português
explain to me
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onde você é em português
from where are you in portuguese
Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você está no whatsapp em português
are you in whatsapp in portuguese
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: