Results for vou estudar um pouco , mas tar... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou estudar um pouco , mas tarde conversamos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

apenas um pouco, mas trapaceiam.

English

they cheat just by a little bit, all the same.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mensagem por intervalo de datas é estudar um pouco mais.

English

post by date range is to study a little closer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

além disso, gostaria de voltar a estudar um pouco a bíblia.

English

then i would like to take up studying the bible a little again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

athena pensou um pouco, mas logo reagiu:

English

athena thought for a moment, then said:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a duna hesitou um pouco, mas terminou dizendo:

English

the dune hesitated for a moment, before saying:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dói um pouco, mas depois você vai até achar bom...

English

it hurts a bit, but later you'll even think it was good...

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

diversão para um pouco, mas não muito mais do que isso.

English

the game isn't perfect, but it is fun. it'll kill your battery faster than a speeding bullet too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

antecipou-se um pouco, mas ainda estamos na acta.

English

you have jumped ahead rather, but we are still on the minutes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

está a demorar um pouco, mas está visivelmente ligada ao sucesso.

English

that is taking a little bit of time, but apparently it’s bound to succeed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

demorou um pouco, mas finalmente eu tenho o suficiente grande furo.

English

took a while, but eventually i got the bore large enough.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele se sentou e falou um pouco, mas ele não estava realmente lá.

English

he sat round and talked for a bit but he wasn't really there.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lamento um pouco, mas votá-lo-ei apesar de tudo favoravelmente.

English

i regret that somewhat, but i will nevertheless be voting in favour.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois é o regresso a casa para estudar um pouco antes da excitante noite fora de casa, pela cidade.

English

then it's back home to study a little before an exciting night out on the town.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

avançámos um pouco, mas o documento ainda não é perfeito, é susceptível de aperfeiçoamento.

English

it represents some progress, but it is capable of being perfected rather than perfect as it stands.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nosso senhor nos dá, não só um pouco, mas uma abundância de graça celestial e presentes.

English

our lord gives us, not only a little, but an abundance of heavenly grace and gifts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

isto só para divagar um pouco, mas, voltando à questão, eu digo que o nosso parlamento deveria...

English

i have strayed from the point a little, but to get back to the subject, i would say then that our parliament should...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eles inibem o movimento excessivo, pelo menos um pouco, mas também provêem boa quantidade de amortecimento.

English

they inhibit extra motion, at least a little, but also provide a good amount of cushioning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

este site skimps sobre os aspectos de design um pouco, mas tem muitos exemplos de bom design:

English

this site skimps on the design aspects quite a bit, but has lots of good design examples:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alonguei-me um pouco, mas o trabalho do parlamento exige de mim uma resposta precisa.

English

i have already taken up quite a lot of time, but the work of parliament is such that i wish to provide a detailed response.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

* apesar de ser fluente em alemão, ele precisou estudar um pouco antes de fazer bastardos inglórios, pois estava um pouco enferrujado.

English

he speaks german, though he stated before filming "inglourious basterds" that he had needed to brush up a bit on his spoken german because it was a bit rusty.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,106,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK