Results for vou querer um pedaço do bolo kkkk translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou querer um pedaço do bolo kkkk

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

dharamsala, um pedaço do tibete na Índia

English

dharamsala, a piece of tibet in india

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nada além de um pedaço do céu após o outro.

English

just one little bit of happiness and joy after another.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pode ser um pedaço do núcleo perfurado da montanha.

English

it might be a piece of a core drill of the mountain.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela queria um pedaço de bolo, mas não tinha mais.

English

she wanted a piece of cake, but there was none left.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"dividir um prato é dar um pedaço do meu coração.

English

"to share a meal is to offer up a piece of my soul."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

um pedaço do teto cai bem sobre o lugar onde katia está.

English

in spite of this, the two return to anton and find katia along the way.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem quer um pedaço de bolo de aniversário quando você pode ter uma segunda...

English

who wants another piece of birthday cake when you can have a second helping of...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fluxo de dados corrompido. um pedaço do nó da âncora está faltando.

English

stream data corrupt. a node's anchor chunk is missing.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

mais que isso, o templo representava um pedaço do reino divino na terra.

English

moreover, the temple represented a piece of the divine realm on earth.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

algumas pessoas seriam capazes de matar por um pedaço do seu chocolate preferido.

English

some people would die for a square of their favourite chocolate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

por nenhuma razão aparente, um pedaço do equipamento irá subitamente parar de funcionar.

English

for no apparent reason, a piece of equipment will suddenly cease to work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

além disso, nos beneficiamos, que estamos na área,, onde as pessoas ganham dinheiro, pode cortar um pedaço do bolo.

English

in addition, we benefit from, that we are in the area we, where people earn money, can cut a piece of the cake.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a luz, mais uma vez, se fará forte e vibrante, em mais um pedaço do céu do brasil.

English

the light, once again may shine strong and vibrant in one part of the brazilian sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

com um pouco de imaginação, até uma praia deserta pode tornar-se um pedaço do paraíso.

English

with a little imagination, even a deserted beach can become a slice of paradise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

" a mulher do padeiro engana rapunzel, e está a deixa tirar um pedaço do seu cabelo.

English

" the baker's wife fools rapunzel into letting down her hair and pulls out a piece of it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e eu vou mostrar a vocês um sistema que nós desenhamos para modelar a retina, que é um pedaço do cérebro que vai dentro do seu globo ocular.

English

and i'm going to show you a system that we designed to model the retina, which is a piece of brain that lines the inside of your eyeball.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

ao lado do tenor, portanto, quando a temporada lírica terminou, um pedaço do coração de nápoles foi colocado.

English

beside the tenor, therefore, when the lyric season ended, a piece of the heart of naples was placed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

ao voltar, foi atacado por cachorros e falcões, que queriam um pedaço da carne.

English

on his way back, he was attacked by dogs and falcons, who wanted a piece of the meat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a publicidade brasileira, ainda, afirmou que o meteoro de phazon é um pedaço do planeta zebes, destruído após super metroid.

English

the brazilian publicity states that the phazon meteor is a piece of zebes, which was destroyed after "super metroid".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ao sair, tinha a impressão de ter passado por um pedaço do paraiso preservado tal era a harmonia e a integração que se irradiava daqueles presépios.

English

as i would leave, i would have the impression of having passed through a preserved piece of paradise, such was the harmony and wholeness that radiated from those nativity scenes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,773,253,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK