From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou ver tradutor
i'll see translator
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver!!!!
vou ver!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ver amor
i will see love if i can
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver te aviso
i'll let you know
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ver o tom.
i'll see tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver como será melhor.
i shall examine how this can best be done.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver apenas seu rosto
how much salary for you
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ver o tom novamente.
i'm going to see tom again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver o que pode ser feito…
i’ll see what can be done…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou ver o tom nunca mais.
i'm never going to see tom again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem... vou ver o que posso fazer.
well.. i will do my best.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou ver isso! muito obrigado pela dica!
so sorry you are going to skip the workshop!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vou ver qual é da outra praia."
"i'm going to check the other beach."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vou ver na acta com que colega isso se passou.
i will check in the minutes to see which member was concerned.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
só falo português mais vou ver o que você falou comigo
i called you on whatsapp
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas vou ver o que acontece se eu apertar esse botão.
but i'm going see what happens if i press this button.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no fim de tomar o pequeno almoço vou ver um bocado de tv.
in order to have lunch i'll see a bit of tv.
Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou ver quantos de vocês no fundo conseguem alcançar o palco.
i’m going to see how many of you at the back of the room can actually get those things onto the stage.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, vou ver se consigo melhorar o texto com esta alteração oral.
.mr president, i shall see whether i can do any better with this oral amendment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
há certamente uma razão para este procedimento e vou ver se a descubro durante a noite.
i am sure there is a reason for it, which i shall ponder on overnight.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: