Results for xto a pedir me enviar um vício... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

xto a pedir me enviar um vício de ponogafico

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

pode me enviar um iphone bb?

English

podes me enviar um iphone bb?

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

alguem pode me enviar um exemplo ?

English

they can help with a simple example?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vocês poderiam me enviar um projétil?"

English

and can you send me a bullet?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

considero que o debate desta noite enferma de um vício de base.

English

it is based on fear of an improper use of the european court, although this is not a logical interpretation.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

considero que o debate desta noite enferma de um vício de base.

English

i believe that there is a fundamental flaw in this evening’s debate.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

me envie um seu

English

send me a sex video

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

contudo, é a justo título que a senhora deputada müller denuncia a existência de um vício de concepção no seio da pesc.

English

mrs müller is however right to point out the existence of a flaw in the cfsp.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

parto do princípio de que não está a pedir-me que chame a polícia para os dispersar.

English

i presume you are not asking me to ask the gendarmerie to disperse them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

infelizmente, como já disse, acho que a análise da comissão é exacta, embora o seu mecanismo sofra de um vício de forma.

English

secondly, the usa is exerting pressure for the total abolition of the cap, while at the same time it is increasing its own subsidies and aspiring to worldwide strategic supremacy in food trade in the context of the new order of things. thirdly, the surpluses are not created by small producers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor deputado mário soares está a pedir-me a palavra e eu dou-lha imediatamente.

English

i shall immediately grant mario soares'request to have the floor.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca recebi um tal volume de comunicações, de pessoas comuns a pedir-me que a rejeitasse.

English

never have i received so many communications from ordinary people asking me to reject it.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

era muito eloquente em seus ensinamentos, apesar de um vício de pronúncia e da ausência absoluta de um método nos mesmos.

English

despite his defective pronunciation and absolute lack of method, he was very eloquent in his teachings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

me envia um vídeo seu se masturbando bem gostoso

English

send me a video of you masturbating very tasty

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão dos assuntos jurídicos reuniu e voltou a pedir-me que o relatório seja adiado para poder estudar o tema em profundidade.

English

i have the impression that some people in this assembly are using procedure so that the report does not get here.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pedi a nuvem branca que me enviasse um sinal (não faço isto com muita frequência).

English

i asked white cloud for a sign ( i don't do that very often) .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em todo o caso, enferma de um vício de construção que suscita da nossa parte uma grande reserva: a sua eventual revisão seria quase impossível.

English

at any rate, it is affected by a structural defect which calls for serious reservations on our part: possible revision would be practically out of the question.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

concluíndo, aqui temos a primulácea que bjorn rorslett da noruéga me enviou -- um padrão escondido fantástico.

English

finally, there's one of evening primrose that bjorn rorslett from norway sent me -- fantastic hidden pattern.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de outro modo, a¬comissão poderia eventualmente subtrair-se ଒scalização do juiz devido a¬um vício de forma a¬ela imputável.

English

if it were otherwise, the commission might be able to avoid judicial review by reason of a breach of procedure attributable to it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

madonna comentou que ela e o diretor "nos encontramos no telefone, e ele me enviou um monte de tratamentos que eu não gostei.

English

she commented that she and the director "met on the telephone, and he sent me a whole bunch of treatments i didn't like.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

se você tiver alguma pergunta ou comentário, por favor me envie um e-mail.

English

if you have a question or a comment, please drop me an email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,672,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK