Results for zorobabel translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

zorobabel

English

zerubbabel

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

esta data marca o início da construção do segundo templo por zorobabel.

English

"==see also==*40th century bc*james ussher==references==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como é que uma montanha, a maior montanha, comparar com zorobabel?

English

how does a mountain, the greatest mountain, compare with zerubbabel?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cerca de cinqüenta mil pessoas retornaram para jerusalém sob a liderança de zorobabel e josué.

English

the main emphasis is that god is at work and plans to live again with his people in jerusalem.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nesta perspectiva, zorobabel teria tido dois filhos ninguém foi resa e o outro foi abiud.

English

in this view, zerubbabel would have had two sons—one was rhesa and the other was abiud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o segundo templo foi reconstruído após o retorno do cativeiro na babilônia, sob orientação de zorobabel.

English

the sanctuary and the holy of holies were separated by a wall in the first temple and by two curtains in the second temple.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

esta exortação vale para nós hoje. mas vale também a palavra de ânimo que o senhor dirige a zorobabel.

English

but is also alive the encouragement word that the lord addresses to zorobabel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

estas promessas lidar primariamente com a construção do segundo templo de jerusalém nas mãos dos zorobabel nomeados politicamente e josué, o sumo sacerdote.

English

these promises primarily deal with the construction of the second temple in jerusalem at the hands of the politically appointed zerubbabel and the high priest joshua.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ele não é maior do que um simples ... zorobabel com as próprias mãos lançaram os alicerces desta casa e com suas próprias mãos, ele deve terminar.

English

it is no higher than a plain ... zerubbabel with his own hands laid the foundation of this house and with his own hands he shall finish it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

os exilados que retornaram foram, então, sob a liderança de zorobabel, governador de judá, e de josué, o sumo sacerdote.

English

the returned exiles were then under the leadership of zerubbabel, governor of judah, and of joshua, the high priest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

# 2-zorobabel. este é o único que deus usou diz respeito ao edifício do templo após o regresso dos filhos de israel à sua terra natal.

English

#2-zorobabel. this is the one that god used regarding the building of the temple following the return of the children of israel to their homeland.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

"esta é a palavra do senhor a respeito de zorobabel: nem pela força das armas, nem pela força bruta, mas pelo meu espírito!

English

“this is the word of the lord concerning zerubbabel: neither by force of arms nor by brute strength, but by my spirit!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

fala agora ao governador de judá, zorobabel, filho de sealtiel, e ao sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e ao resto do povo, dizendo:

English

say now to zerubbabel, the son of shealtiel, ruler of judah, and to joshua, the son of jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

em cada um dos quatro templos em discussão, ou seja, salomão, zorobabel, herodes e do templo final, o sacrifício foi, ou será feito, como forma de expiação.

English

in each of the four temples under discussion, i.e. solomon’s, zerubbabel’s, herod’s and the final temple, sacrifice was, or will be made, as a means of atonement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

6 ele me respondeu, dizendo:esta é a palavra do senhor a zorobabel, dizendo:não por força nem por poder, mas pelo meu espírito, diz o senhor dos exércitos.

English

6 then he answered and spake unto me, saying, this is the word of the lord unto zerubbabel, saying, not by might, nor by power, but by my spirit, saith the lord of hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

2 então se levantaram zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e começaram a edificar a casa de deus, que está em jerusalém; e com eles estavam os profetas de deus, que os ajudavam.

English

2 then rose up zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and began to build the house of god which is at jerusalem: and with them were the prophets of god helping them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,738,027,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK