Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alice foi timidamente até a porta, e bateu.
alicio paŝis antaŭen kaj frapis malkuraĝe sur la pordo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"deve ser uma dança muito bonita", disse alice timidamente.
"Ĝi nepre estus tre plezuriga danco por alrigardi," diris alicio.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"É-- É um dia muito bom!" disse timidamente uma voz a seu lado.
"estas... estas tre bela tago," diris ĉe ŝia flanko iu malforta voĉo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por piedade! - disse ela um tanto timidamente - me dê um pouco de pão!
pro kompato! - ŝi diris iom nekuraĝe - donu al mi iom da pano!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por piedade! - disse ela um tanto timidamente - dai-me qualquer quantidade de pão!
pro kompato! - ŝi diris iom nekuraĝe - donu al mi iom da pano!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"vocês me diriam" disse alice, um pouco timidamente, "porque estão a pintar essas rosas?"
"Ĉu vi afable volus diri al mi," alicio demandis iom timeme, "kial vi kolorigas tiujn rozojn?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o rei pois a sua mão em cima do braço dela, e timidamente disse "reconsidera, minha querida: ela é apenas uma criança."
la reĝo metis la manon sur ŝian brakon, dirante per tre malkuraĝa voĉo. "konsideru, karulino, ke ŝi estas nur infanino."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'não completamente certo, receio', disse alice, timidamente; 'algumas das palavras foram alteradas.'
"mi timas ke ne tute" diris alicio hontante; "kelkaj el la vortoj ŝanĝiĝis."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"gatinho de cheshire," ela começou, um tanto timidamente, já que ela não sabia de todo se ele gostaria do nome: contudo, ele apenas sorriu um pouco mais largamente.
tamen, ĉar ĝi nur grimacis pliamplekse, alicio konkludis ke ĝis nun ĝi ne ofendiĝis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting