Results for nao vi estou pedir mim mandar ... translation from Portuguese to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Finnish

Info

Portuguese

nao vi estou pedir mim mandar de novo

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Finnish

Info

Portuguese

estou pedindo de novo. não vá.

Finnish

pyydän siis vielä, älä mene.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

implorou-me para mandar de novo a equipa para lá.

Finnish

rukoili lähettämään miehet takaisin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não vi, estou aqui há pouco tempo.

Finnish

en ole nähnyt, mutta olen uusi täällä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem é este tipo que eles vão mandar de nova iorque?

Finnish

kuka se clayton on?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então agora já mando de novo?

Finnish

- nyt olen taas johdossa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vou fazer um intervalo. sim, antes disso, podes mandar de novo uma mensagem ao dr. karev?

Finnish

- ennen kuin menet, voisitko kutsua tri karevia?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

devem estar desesperados para te mandarem de novo.

Finnish

niiden täytyy olla epätoivoisia, koska tänne lähetetään sinut.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se me acertar de novo, eu te mando de volta para a fábrica!

Finnish

jos vielä mottaat palleilleni, - potkaisen ahterisi takaisin korvatunturille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que não me manda de novo para as propriedades, e ficamos todos felizes?

Finnish

lähetä minut takaisin omaisuusosastolle kaikkien mieliksi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, se me mandarem de novo para o hospital... não posso fazer nada, se acontecer algo contigo.

Finnish

silloin en voisi auttaa sinua. en voisi tehdä mitään.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tenho de admitir que ainda não vi, mas disseram-me que nenhum desses meninos tem mais de nove anos.

Finnish

en ole itse voinut katsoa kuvia. kaikki pojat ovat kuulemma alle 9-vuotiaita.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois de nova iorque, mantivemos uma longa e difícil negociação sobre o mandado de captura europeu.

Finnish

new yorkin iskun jälkeen kävimme pitkät ja vaikeat neuvottelut eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

18 — na mesma óptica, a aplicação contínua de acordos preexistentes, tal como a conclusão de novos acordos entre estados-membros, é encarada no sentido de simplificar ou facilitar mais os processos de entrega de pessoas que são objecto de um mandado de detenção europeu (v. artigo 31.o, n.o 2, primeiro e segundo parágrafos, da decisão-quadro).

Finnish

18 – vastaavasti sen, että olemassa olevia sopimuksia sovelletaan edelleen ja jäsenvaltioiden kesken tehdään uusia sopimuksia, tarkoituksena on yksinkertaistaa ja helpottaa eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena olevien henkilöiden luovuttamiseen liittyviä menettelyjä (ks. puitepäätöksen 31 artiklan 2 kohdan toinen alakohta).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,796,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK