Results for aquilo que vos propomos translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

aquilo que vos propomos

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

aquilo que já foi realizado

French

les résultats déjà engrangés

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a meu ver, aquilo que propomos constitui uma simplificação importante.

French

À mon sens, c’ est une simplification de taille que nous proposons là.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que nos permite agir.

French

elles impliquent que chacun fasse un pas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É aquilo que vemos, hoje.

French

c' est ce que nous voyons aujourd'hui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que vi não me tranquilizou.

French

le constat que j' ai pu faire ne m' a guère rassurée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

este conselho fez aquilo que devia.

French

ce conseil a fait ce qu' il devait.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

far-se-á aquilo que solicita.

French

nous donnerons suite à votre demande.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

muito obrigado por aquilo que realizaram.

French

je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que oferecem são os" balcãs".

French

ce qu' il offrent, c' est les" balkans".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

French

voilà ce dont vous doutiez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

infelizmente, aquilo que é bom, custa dinheiro.

French

malheureusement, ce qui est de bonne qualité coûte cher.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que hoje propomos é uma importante legislação sobre a transparência dos negócios em todos os setores.

French

aujourd’hui, nous présentons une importante proposition législative sur la transparence des sociétés dans tous les secteurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este aspecto ainda é provavelmente mais importante do que aquilo que aqui propomos em defesa dos interesses do parlamento.

French

c' est peut-être même bien plus important que ce que nous réalisons sur cette question dans l' intérêt du parlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

gostaria ainda de observar que aquilo que aqui propomos não é um capitalismo desenfreado nos caminhos-de-ferro.

French

je tiens à préciser que ce que nous proposons n’ est pas un capitalisme sauvage appliqué aux chemins de fer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em termos lógicos, aquilo que aqui propomos complementarmente está-lhe intimamente associado, pois todos querem limitar a intervenção.

French

les mesures complémentaires que nous proposons sont, d' un point de vue logique, directement liées à ce problème, car nous voulons tous limiter l' intervention.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É evidente que aquilo que nos propomos fazer está em linha com as orientações, por exemplo, da ocde quanto à erradicação da pobreza.

French

il est évident que ce que nous nous proposons de faire est conforme aux orientations de l' ocde, par exemple, quant à l' éradication de la pauvreté.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

por último, devo salientar a nossa obrigação, enquanto instituições europeias, de pormos em prática aquilo que propomos para os estados ­ membros.

French

enfin, je souligne notre obligation, en tant qu' institutions européennes, d' appliquer ce que nous proposons pour les États membres.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

portanto, aquilo que vossas excelências dizem é, em meu entender, uma verdade parcial, a verdade que vos agrada.

French

j' en conclus que vos propos ne reflètent que partiellement la vérité et se résument à ce que vous avez envie d' entendre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É isto que vos propomos hoje, a nível interno e no mundo à nossa volta. esperamos poder contar com o vosso apoio.

French

chez nous et dans le monde qui nous entoure, c’ est ce que nous vous proposons aujourd’ hui et nous espérons pouvoir compter sur votre soutien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

numa obra de 110 000 ecus, de acordo com aquilo que a comissão e nós propomos, o artista receberia 3 300 ecus; pela proposta palacio, receberia 1 100 ecus.

French

pour une oeuvre coûtant 110 000 ecu, l' artiste recevrait 3 300 ecu d'après la proposition de la commission, et la nôtre; d'après la proposition de palacio, il recevrait 1 100 ecu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,791,432,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK