From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a verdade, confirmada pelas estatísticas, é que nem um só dos que morreram pertencia à classe média ou à grande burguesia.
la vérité, c' est que, parmi les morts, les statistiques le disent, il n' y a pas un seul représentant de la caste et de la grande bourgeoisie.
a união da europa, no século xix, apoiou-se sobretudo no movimento operário e em elementos da burguesia liberal.
au xixe siècle, l' unification européenne a surtout été soutenue par le mouvement ouvrier et par une partie de la bourgeoisie libérale.
quando a paridade consistir em substituir um eleito da grande burguesia pela sua mulher, irmã ou filha em privilégios, onde estará o progresso?
lorsque la parité consistera à remplacer un élu de la grande bourgeoisie par sa femme, sa soeur, sa fille en privilèges, où sera le progrès?
o objectivo é também reforçar a nova burguesia, preocupada com o seu poder à medida que os povos vão tomando cada vez mais consciência de tudo o que perderam com o desaparecimento do socialismo.
il a également pour objectif de consolider la nouvelle bourgeoisie, inquiète pour sa souveraineté, tandis que les peuples ont de plus en plus conscience de ce qu' ils ont perdu avec le socialisme.
ora, deste ponto de vista, sabemos claramente que a ajuda concedida pela união europeia e pelo fmi tem como preocupação, antes de mais, criar condições favoráveis aos investimentos da burguesia das potências imperialistas.
or, de ce point de vue, nous savons bien que l' aide accordée par l' union européenne comme par le fmi se préoccupe avant tout de créer des conditions favorables aux investissements de la bourgeoisie des puissances impérialistes.
enquanto partidários de uma europa totalmente unificada, de uma ponta à outra do continente, mas desembaraçada do domínio da grande burguesia e da ditadura dos grupos financeiros sobre a economia, não temos qualquer complacência para com o soberanismo anacrónico.
partisans d' une europe totalement unifiée, d' un bout à l' autre du continent, mais débarrassée de la domination de la grande bourgeoisie et de la dictature des groupes financiers sur l' économie, nous n' avons aucune complaisance pour le souverainisme anachronique.