Results for como um leader natural translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

como um leader natural

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

este direito é encarado como um elemento natural do mercado interno.

French

ce droit est considéré comme un volet normal du marché intérieur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

uma área que é objeto de um determinado nível de proteção, como um parque natural.

French

zone soumise à un niveau de protection donné, comme un parc naturel.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

inclui as áreas com um estatuto de planeamento “área natural”.

French

cette catégorie inclut les zones ayant le statut de “zone naturelle” dans les documents de planification spatiale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

será que ele encara o transporte como um fenómeno natural indomável, que torna as pessoas dependentes dele?

French

considère-t-il le transport comme un phénomène naturel ingérable qui asservit les êtres humains?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o incremento da colaboração entre empresas adivinha-se como um desenvolvimento natural e indispensável na actividade comercial.

French

l'intensification de la collaboration entre les entreprises apparaît comme une évolution naturelle et indispensable de l'activité commerciale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

[uma combinação complexa de hidrocarbonetos separada como um líquido de gás natural num separador de superfície por condensação retrógrada.

French

[combinaison complexe d'hydrocarbures séparée sous forme liquide du gaz naturel dans un séparateur de surface par condensation rétrograde.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o alojamento com um ciclo de luz/obscuridade natural de 24 horas é aceitável para os cães.

French

le cycle lumière/obscurité naturel de 24 heures est acceptable.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o alojamento com um ciclo de luz/obscuridade natural de 24 horas é aceitável para os gatos.

French

le cycle lumière/obscurité naturel de 24 heures est acceptable pour les chats.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com um teor de anetol natural não inferior a 1 grama por litro e não superior a 2 gramas por litro.

French

ayant une teneur en anéthole naturel non inférieure à 1 gramme par litre et non supérieure à 2 grammes par litre.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comunidade garantirá que o desenvolvimento do sector aquícola europeu se coadune com um alto nível de protecção do ambiente natural.

French

la communauté veillera à ce que le secteur aquacole de l’union européenne se développe dans le respect d’un haut niveau de protection du milieu naturel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em mântua o hidrogénio é produzido nas estações de serviço com um reformador de 20 mc/h alimentado a gás natural.

French

À mantoue, l'hydrogène est produit à l'intérieur de la station-service avec un reformeur de 20 mc/h alimenté au gaz naturel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a europa possui toda a tecnologia do ciclo nuclear completo e é um "leader" mundial neste campo.

French

l'europe maîtrise l'ensemble de la technologie du cycle nucléaire complet; elle occupe la première place au monde dans ce domaine.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

tenho também o projecto de solicitar um estudo complementar sobre a situação das regiões montanhosas ou das regiões com um handicap natural duradouro.

French

j' ai aussi le projet de solliciter une étude complémentaire sur la situation des régions de montagne ou des régions qui ont des handicaps naturels durables.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o jardim zoológico de pilsen não é apenas um jardim zoológico habitual, mas apresenta um parque zoogeógrafo natural conectado com um jardim botânico.

French

le zoo de plzeň sort de l’ordinaire : il s’agit en effet d’un parc naturel zoogéographique avec un jardin botanique.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os agonistas dopaminérgicos actuam como um químico que existe naturalmente no seu cérebro, denominado dopamina.

French

les agonistes dopaminergiques agissent dans votre cerveau comme la substance chimique naturelle appelée la dopamine.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

a sua carne tem uma cor clara, é inteira/firme, tenra e pouco gorda, com um sabor característico e um odor natural.

French

sa chair est de couleur claire, pleine et ferme, tendre et peu grasse; elle possède un goût caractéristique et une odeur naturelle.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

neste aspecto, a iniciativa leader tem-se afirmado como um eficaz instrumento de desenvolvimento.

French

À cet égard, leader s' est avéré être une initiative de développement efficace.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

material de ocorrência natural a partir do qual um ou mais minerais de valor económico podem ser extraídos com um lucro razoável.

French

matériau naturel d'où un ou plusieurs minéraux présentant un intérêt économique peuvent être extraits avec une marge bénéficiaire raisonnable.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não será o processo mais natural de dar à europa um sistema de duas câmaras, com um parlamento e um senado?

French

ne s' agit-il pas de la manière la plus naturelle d' introduire le bicaméralisme en europe, avec un parlement et un sénat qui l' aide.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

após o desmame natural são alimentados à base de forragens e/ou de pastos, complementados com um suplemento alimentar autorizado.

French

après sevrage naturel, ils sont nourris à base de fourrages et/ou de pâturages, complétés par un aliment complémentaire autorisé.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,099,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK