Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
configuração dos separadores
configuration des bannières
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
configuração dos tipos de letra
configuration des polices
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
codificação dos & caracteres@ option: check
encodage de & caractère@option: check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selecciona o estilo de apresentação dos anexosview - > attachments - >
choix du style d'affichage des pièces jointesview- > attachments- >
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
escolha aqui o método usado para mudar a capitalização dos nomes dos ficheiros de imagem. custom image renaming
définir ici la méthode utilisée pour modifier la casse des noms de fichiers.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
licen as individuais no dom nio dos servi os de telecomunica es
licences pour la prestation des services de t l communications
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mbito de aplica o: contratos dist ncia relativos a bens ou servi os com excep o dos servi os financeiros e dos contratos celebrados
champ d'application : contrats à distance concernant des biens ou services à l'exception des services financiers et de ceux conclus
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
e os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.
et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coopera o no sector dos servi os financeiros, em conformidade com as respectivas legisla es, regulamenta es e pol ticas e com as regras e os regimes previstos no gats,
à coopérer dans le secteur des services financiers, dans le respect de leurs lois, règlements et politiques et conformément aux règles et disciplines du gats,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a decis o tem como objectivo actualizar a coopera o entre as partes contratantes do acordo eee no dom nio dos servi os da informa o, em especial no que se refere ao programa info 2000.
ce projet de d cision vise actualiser la coop ration entre les parties contractantes l'accord eee dans le domaine des services d'information notamment en ce qui concerne le programme info 2000.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
comp e nsa ç ã o dos p a r ti c i p a nt e s be ne f i c i á r i os no t ar g et a) a proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do target consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração.
inde mni sa ti on de s p a r t i c i p a nts r é c e p te u r s à ta rge t a) la proposition d' indemnisation effectuée en vertu du dispositif d' indemnisation de target comprend des intérêts compensatoires seulement.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
a proposta de decis o tem por objectivo facilitar a introdu o r pida dos servi os compat veis de comunica es pessoais via sat lite (s-scp) na comunidade, com base nos princ pios do mercado interno, segundo um calend rio an logo e atrav s de uma abordagem coordenada entre as autoridades legisladoras nacionais em mat ria de telecomunica es.
la proposition de d cision vise faciliter l'introduction rapide des services compatibles de communications personnelles par satellites (s-pcs) dans la communaut , sur la base des principes du march int rieur, selon un calendrier analogue et au moyen d'une approche coordonn e entre les autorit s r glementaires nationales en mati re de t l communications.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: