Results for cordel translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

cordel

French

ficelle

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

pega de cordel

French

poignée en ficelles

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

atadura com cordel

French

ficelage

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

máquina com fio (cordel)

French

montage à la ficelle

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

cordel para atadeira ou enfardadeira

French

ficelle lieuse

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a atadura, manual ou mecânica, é feita com cordel.

French

la ligature est effectuée manuellement ou mécaniquement à l'aide d'une ficelle.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

French

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

quem lhe fixou as medidas, se é que o sabes? ou quem a mediu com o cordel?

French

qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? ou qui a étendu sur elle le cordeau?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

French

je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mas o pelicano e o ouriço a possuirão; a coruja e o corvo nela habitarão; e ele estenderá sobre ela o cordel de confusão e o prumo de vaidade.

French

le pélican et le hérisson la posséderont, la chouette et le corbeau l`habiteront. on y étendra le cordeau de la désolation, et le niveau de la destruction.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

resolveu o senhor destruir o muro da filha de sião; estendeu o cordel, não reteve a sua mão de fazer estragos; fez gemer o antemuro e o muro; eles juntamente se enfraquecem.

French

l`Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de sion; il a tendu le cordeau, il n`a pas retiré sa main sans les avoir anéantis; il a plongé dans le deuil rempart et murailles, qui n`offrent plus ensemble qu`une triste ruine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no blog de literatura popular de cordel brasileira, do professor, poeta e cordelista baiano antonio barreto, foi publicado um poema intitulado “cordel da copa: a fifa vai rebaixar o acarajé baiano?”:

French

sur le blog littérature populaire de "cordel" brésilienne du professeur, poète et cordeliste bahianais antonio barreto, est publié un poème qui a pour titre: “cordel de la coupe : la fifa va s'attaquer à l'acarajé de bahia ?” :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,671,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK