From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as operações devem ser efectuadas por série completa e ser física ou cronologicamente separadas de operações semelhantes sobre produtos não referidos no artigo 1º,
les opérations doivent être effectuées par série complète, séparées physiquement ou dans le temps d'opérations similaires concernant des produits non visés à l'article 1er,
a fim de permitir um controlo permanente, os trabalhos efectuados nas condições definidas no n.o 1 devem ser registados imediata e cronologicamente.
afin de permettre un contrôle permanent, les travaux effectués dans les conditions définies au paragraphe 1 doivent être enregistrés sur le champ et chronologiquement.
estes dados devem ser classificados cronologicamente e arquivados durante um período a determinar pela autoridade competente, no mínimo de doze meses.».
ces données doivent être classées chronologiquement et archivées pendant une période à préciser par l'autorité compétente, avec un minimum de douze mois.»
a fim de assegurar uma gestão eficaz do mercado, é adequado prever um período durante o qual podem ser pedidos os certificados a que seja cronologicamente próximo do subperíodo para o qual os pedidos são apresentados.
afin de garantir une gestion efficace du marché, il convient de prévoir que la période pendant laquelle les demandes de certificats «a» peuvent être déposées soit proche dans le temps de la sous-période pour laquelle les demandes sont déposées.
a unidade deve dispor, nas suas instalações, de áreas física ou cronologicamente separadas para a armazenagem dos produtos referidos no artigo 1.o, antes e depois das operações,
l’unité doit disposer de zones séparées physiquement ou dans le temps au sein des lieux de stockage des produits visés à l’article 1er, avant et après les opérations,
as alterações e versões consolidadas também estão ordenadas cronologicamente : a , b , c , etc. ( ver a imagem a seguir ) .
les versions modifiées ou consolidées sont également classées chronologiquement , en suivant les lettres de l' alphabet : a , b , c , etc. ( voir image ci-dessous ) .
as alterações e versões consolidadas também estão ordenadas cronologicamente: a, b, c, etc.( ver a imagem a seguir).
les versions modifiées ou consolidées sont également classées chronologiquement, en suivant les lettres de l' alphabet: a, b, c, etc.( voir image ci-dessous).
os projectos de demonstração de novas tecnologias menos prejudiciais para o ambiente, por exemplo, situam‑se cronologicamente no final da fase de investigação e antes da realização em grande escala dos investimentos correspondentes à aplicação dessa investigação em grande escala e à escala real.
par exemple, les projets de démonstration de technologies nouvelles et propres se placent chronologiquement à la fin de la phase de recherche et en amont de la réalisation des investissements effectués en grandeur réelle et sur large échelle.
(17) na ausência de cooperação de qualquer das partes na indonésia ou na rpc, bem como de quaisquer elementos de prova em contrário, concluiu-se que a alteração dos fluxos comerciais, que coincidiu cronologicamente com o inquérito anterior que levou à instituição das medidas actualmente em vigor, foi provocada pela existência do direito anti-dumping, não tendo qualquer outra motivação ou justificação económica na acepção do n.o 1, segunda frase, do artigo 13.o do regulamento de base.
(17) vu l'absence de coopération de la part des parties indonésiennes et chinoises et faute de preuve du contraire, il est conclu qu'en raison de la coïncidence avec l'enquête précédente ayant conduit à l'institution des mesures existantes, la modification de la configuration des échanges résulte de l'existence du droit antidumping et n'a pas d'autre motivation suffisante ou justification économique au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement de base.