Results for do que dou fé translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

do que dou fé

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

dou fé e assino.

French

en foi de quoi je signe.

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este é um conselho que dou ao conselho.

French

c' est un conseil que j' adresse au conseil.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

porque é que dou tanta importância a esta questão?

French

pourquoi j' y attache autant d' importance?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É com o maior prazer que dou o meu apoio a este relatório.

French

je suis ravie d' apporter mon soutien à ce rapport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É esta, também, a resposta que dou ao senhor deputado harbour.

French

voilà également ce que je réponds à m. harbour.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É, em todo o caso, esta a interpretação que dou aos direitos das minorias.

French

c' est en tout cas l' interprétation que je donne aux droits des minorités.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esse o motivo por que apoio a europa e por que dou o meu apoio à turquia.

French

voilà pourquoi je soutiens l’ europe et accorde mon soutien à la turquie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isto significa que dou todo o meu apoio ao relatório- com os meus agradecimentos ao relator.

French

monsieur le président, cela signifie que je puis- et j' en remercie le rapporteur- soutenir le rapport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo por que dou graças?

French

si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

obrigada, senhor deputado provan, é com muito agrado que dou as boas ­ vindas a esta delegação.

French

merci, monsieur provan, je salue bien volontiers cette délégation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o processo de conciliação permitiu a aprovação das propostas mais importantes da assembleia, pelo que dou os parabéns à relatora.

French

la procédure de conciliation a permis d' adopter l' essentiel des propositions de notre assemblée et je veux en féliciter le rapporteur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eis a razão por que dou o meu total apoio ao relatório da senhora deputada hoff sobre o financiamento à ucrânia a título do programa tacis.

French

c' est pour cette raison que je soutiens entièrement le rapport de mme hoff concernant le fonds tacis pour l' ukraine.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para concluir gostaria de dizer que dou grande importância à introdução de uma eliminação gradual das emissões e da libertação de substâncias perigosas no meio ambiente.

French

j' ajouterai enfin que l' introduction de mesures d' élimination progressive des déversements, émissions et pertes de substances dangereuses constitue, selon moi, un élément capital.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aproveitando esta oportunidade, é com um grande prazer que dou as boas-vindas à representante da presidência do conselho que se encontra nesta sala.

French

À cette occasion, c' est avec un grand plaisir que je souhaite la bienvenue dans l' hémicycle à la représentante de la présidence du conseil.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a resposta que dou às repetidas observações dos meus colegas de que a rússia é muito importante é a seguinte: pois, mas a verdade é mais importante.

French

pour répondre à tous les collègues qui ont dit que la russie est très importante, je dirai « oui, mais la vérité est plus importante ».

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, é com prazer que dou início a este debate, que reunirá, como habitualmente, grande apoio de todas as bancadas desta assembleia.

French

   .- monsieur le président, je suis heureux de pouvoir ouvrir ce débat qui, j’ en suis sûr, remportera comme d’ habitude une large adhésion de la part de tous les groupes de cette assemblée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

– É com grande prazer que dou hoje as boas-vindas a esta assembleia a emma bonino, ministra italiana das políticas europeias e do comércio internacional.

French

   - j’ ai le grand plaisir d’ accueillir aujourd’ hui emma bonino, ministre italienne des politiques européennes et du commerce international, au sein de l’ assemblée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhora presidente, é com muito gosto que dou novamente as boas-vindas ao senhor primeiro-ministro e que vejo que se fez acompanhar por vários ministros suecos.

French

madame la présidente, c' est une joie de pouvoir à nouveau souhaiter la bienvenue au premier ministre et de voir qu' il a amené plusieurs ministres suédois avec lui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,040,659,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK