Results for espero que tudo esteja a correr... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

espero que tudo esteja a correr bem

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

espero que esteja a caminho.

French

j' espère qu' elle est en route.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que esteja a apreciar a experiência.

French

j’ espère qu’ il apprécie l’ expérience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que tudo continue a correr igualmente bem no decurso do processo preparatório.

French

j' espère que cela se passera aussi bien dans la suite de ce processus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

que tudo esteja pronto.

French

que tout soit prêt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não vou pretender, porém, que tudo está a correr bem.

French

je ne prétendrais toutefois pas que tout va bien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que o senhor presidente prodi esteja a ouvir.

French

j' espère que m. prodi m' écoute.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esperamos que o seu trabalho no conselho da europa também esteja a correr bem.

French

nous vous souhaitons également un bon travail au sein du conseil de l' europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu quero que tudo esteja perfeito.

French

je veux que tout soit parfait.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas isto não quer dizer que estejamos satisfeitos e que tudo esteja a correr às mil maravilhas.

French

mais cela ne signifie pas que nous soyons satisfaits. cela ne signifie pas que tout est rose.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

até agora está tudo a correr bem, com uns arredondamentozinhos inflacionistas.

French

mais tout s' est bien déroulé jusqu' ici et l' inflation résultant des sommes arrondies est restée très limitée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

logo que o & ksnapshot; esteja a correr irá ver uma janela como a seguinte:

French

une fois & ksnapshot; lancé, vous verrez une fenêtre comme celle -ci & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

acredito que tudo correrá bem.

French

je crois que tout s’ arrangera.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que a votação de amanhã corra bem e que aprovemos o relatório.

French

bref, la deuxième lecture promet d' être à nouveau passionnante et très controversée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

faço votos para que tudo corra bem.

French

je souhaite que tout aille pour le mieux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

por conseguinte, os tribunais nacionais em que a acção já esteja a correr mantêm a competência até à sua conclusão.

French

ces actions seront donc tranchées par la juridiction nationale devant laquelle elles seront déjà en instance.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor comissário, espero que tudo isto não fique por uma comunicação.

French

j' espère, monsieur le commissaire, qu' on ne se contentera pas d' une communication.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esperemos que este último defensor dos direitos humanos esteja a exagerar.

French

nous osons espérer qu' il exagère car dans le cas contraire, la colombie court à la catastrophe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

que tudo corra bem na cimeira do luxemburgo!

French

nos meilleurs voeux au sommet de luxembourg!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estamos a trabalhar nesse sentido e espero que até ao fim do mês tudo esteja pronto para o referido mecanismo entrar em funcionamento.

French

nous travaillons dans cette optique et j’ espère que nous serons prêts d’ ici à la fin du mois.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

obrigada pelo debate e espero que a votação, que está prestes a realizar-se, corra bem.

French

je vous remercie pour ce débat et j' espère que le résultat du vote qui va avoir lieu sera positif.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,728,093,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK