Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que esteja a caminho.
j' espère qu' elle est en route.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que esteja a apreciar a experiência.
j’ espère qu’ il apprécie l’ expérience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que tudo continue a correr igualmente bem no decurso do processo preparatório.
j' espère que cela se passera aussi bien dans la suite de ce processus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que tudo esteja pronto.
que tout soit prêt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não vou pretender, porém, que tudo está a correr bem.
je ne prétendrais toutefois pas que tout va bien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que o senhor presidente prodi esteja a ouvir.
j' espère que m. prodi m' écoute.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esperamos que o seu trabalho no conselho da europa também esteja a correr bem.
nous vous souhaitons également un bon travail au sein du conseil de l' europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eu quero que tudo esteja perfeito.
je veux que tout soit parfait.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mas isto não quer dizer que estejamos satisfeitos e que tudo esteja a correr às mil maravilhas.
mais cela ne signifie pas que nous soyons satisfaits. cela ne signifie pas que tout est rose.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
até agora está tudo a correr bem, com uns arredondamentozinhos inflacionistas.
mais tout s' est bien déroulé jusqu' ici et l' inflation résultant des sommes arrondies est restée très limitée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
logo que o & ksnapshot; esteja a correr irá ver uma janela como a seguinte:
une fois & ksnapshot; lancé, vous verrez une fenêtre comme celle -ci & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acredito que tudo correrá bem.
je crois que tout s’ arrangera.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que a votação de amanhã corra bem e que aprovemos o relatório.
bref, la deuxième lecture promet d' être à nouveau passionnante et très controversée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
faço votos para que tudo corra bem.
je souhaite que tout aille pour le mieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
por conseguinte, os tribunais nacionais em que a acção já esteja a correr mantêm a competência até à sua conclusão.
ces actions seront donc tranchées par la juridiction nationale devant laquelle elles seront déjà en instance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor comissário, espero que tudo isto não fique por uma comunicação.
j' espère, monsieur le commissaire, qu' on ne se contentera pas d' une communication.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esperemos que este último defensor dos direitos humanos esteja a exagerar.
nous osons espérer qu' il exagère car dans le cas contraire, la colombie court à la catastrophe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que tudo corra bem na cimeira do luxemburgo!
nos meilleurs voeux au sommet de luxembourg!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos a trabalhar nesse sentido e espero que até ao fim do mês tudo esteja pronto para o referido mecanismo entrar em funcionamento.
nous travaillons dans cette optique et j’ espère que nous serons prêts d’ ici à la fin du mois.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
obrigada pelo debate e espero que a votação, que está prestes a realizar-se, corra bem.
je vous remercie pour ce débat et j' espère que le résultat du vote qui va avoir lieu sera positif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: