Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parceria
partenariat
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
qual a forma da parceria?
quelle forme le fonds prendra-t-il?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
níveis e formas de parceria
les niveaux et les formes de partenariat
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
parceria ou outras formas de exploração
en métayage et en autres modes de faire-valoir
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
global voices forma parceria com infoamazonia
global voices coopère avec infoamazonia
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
devemos procurar novas formas de parceria.
nous devons nous orienter vers de nouveaux partenariats.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
formou uma parceria especial com a união europeia.
elle a formé un partenariat spécial avec l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
introdução de novas formas de parceria público-privadas;
la création de nouvelles formes de partenariat public-privé;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
novas formas de parceria entre o sector público e o sector privado,
nouvelles formes de partenariats publics/privés,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão levanta objecções formais à parceria entre a austrian airlines e a lufthansa
la commission adresse une communication des griefs concernant le partenariat entre austrian airlines et lufthansa
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
apoio a eventos e projectos culturais realizados em parceria ou sob a forma de redes,
soutien à des événements et à des projets culturels réalisés en partenariat ou sous forme de réseaux,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a cooperação sob a forma de parceria entre os sectores público e privado deverá ser intensificada.
la coopération par le biais d'un partenariat entre le secteur public et le secteur privé doit s'intensifier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a união aduaneira é uma das formas mais próximas de parceria externa proporcionada pela união europeia.
une union douanière est l' une des formes les plus proches de coopération extérieure offerte par l' union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.7 a sociedade civil1 tem de participar de forma significativa na elaboração dos contratos de parceria.
1.7 il y a lieu d'associer de manière adéquate la société civile1 à l'élaboration des contrats de partenariat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 importa destacar a existência de formas diversas de parceria para a investigação e a inovação:
2.2 il convient de préciser qu'il existe différentes formes de partenariat pour la recherche et l'innovation:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
6.10.2 outra forma de parceria activa pode incidir no abastecimento de matérias-primas.
6.10.2 une autre participation active peut porter sur l’approvisionnement des entreprises en matières premières.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sobrará pouca margem para a cooperação se acabarmos a confrontar-nos desta forma relativamente à parceria.
si nous en arrivons à nous quereller sur le partenariat de cette manière, il ne restera pas grand-chose de cette coopération!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
criar um clima favorável ao investimento requer uma liderança política capaz, uma gestão eficaz e a capacidade de formar parcerias.
la création d'un climat favorable aux investissements exige une direction politique, une bonne gestion et la capacité de former des partenariats.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
novamente, é importante clarificar‑se que forma a parceria é encarada/influencia esta avaliação;
À nouveau, il importera de clarifier sous quelle forme le partenariat est envisagé et comment il influencera cette évaluation;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
contudo, a implantação destas formas de parceria é deixada ao critério de cada estado‑membro, segundo regras próprias.
la mise en œuvre des formes de partenariat est toutefois laissée à l'appréciation de chaque État membre, selon ses propres règles nationales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: