Results for isso vai ser muito barulhento translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

isso vai ser muito barulhento

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

isso vai certamente muito longe.

French

c’ est certainement aller un peu loin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso vai complicar muito as coisas!

French

ce ne sera pas une mince affaire!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a 27, vai ser muito mais fácil!

French

À 27, ça va être beaucoup plus facile!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso ainda tem de ser muito discutido.

French

il y aurait beaucoup à redire à cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso seria muito grave.

French

ce serait très grave.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

será que isso vai ser alterado?

French

cet article est-il enlevé?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ora isso tem, evidentemente, de ser muito bem visto.

French

nous devons donc évidemment examiner ce budget de près.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nem… isso seria muito brega.

French

non, ce serait trop ringard.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas o processo de quioto vai ser muito mais difícil.

French

mais le processus de kyoto sera bien plus compliqué.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

portanto, penso que isso vai ser muito importante na próxima convenção de lomé.

French

je pense donc que cet aspect jouera un rôle prédominant dans la prochaine convention de lomé.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso vai explodir!

French

Ça va exploser !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dizem-me que isso vai ser amanhã.

French

on me dit que ce sera le cas demain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É algo que vai ser muito importante durante a nossa presidência.

French

nous y accorderons une grande importance au cours de notre présidence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se isso acontecesse, seria muito grave.

French

si cela devait se produire, ce serait grave.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso vai ser um crime contra a europa.

French

ce serait un crime pour l’ europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

parece ­ me que isso seria muito agradável.

French

je trouve cette idée très plaisante.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o comité considera que isso seria muito difícil.

French

le comité estime que cela serait très difficile.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos dirão que isso vai, evidentemente, ter custos financeiros muito elevados.

French

À ce propos, de nombreuses voix s' élèvent pour dire que cette affaire va bien sûr nous coûter beaucoup d' argent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso vai me custar quanto?

French

Ça va me coûter combien ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

creio que, ao longo do ano, este clima de cooperação nos vai ser muito útil.

French

je pense que nous allons pouvoir tirer un grand profit du climat positif dans lequel nous avons travaillé cette année.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,561,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK