From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tem oito quartos pitorescos, cheios de decorações originais, salão de música com lareira, biblioteca, spa e serviço de camareiro pessoal.
vous y trouverez huit chambres de charme à la décoration originale, un salon de musique, un salon avec cheminée, une bibliothèque, un spa et le service d’un majordome personnel.
eu não gostaria de estar no lugar de bill: a lareira é estreita, com certeza; mas eu acho que posso chutar um pouco!'
ce foyer est étroit certainement, mais je crois bien que je pourrai tout de même lui lancer un coup de pied. »
tornar sagrada esta meta não é apenas uma tolice mas um verdadeiro crime em relação às muitas famílias em que o pai ou a mãe voltam para casa com uma folha de papel para acender a lareira em vez de uma folha de salário.
la sacralisation de cet objectif n' est pas seulement ridicule; elle constitue tout simplement un acte criminel à l' égard des nombreuses familles où le père ou la mère rentre à la maison non pas avec une fiche de paye mais avec une lettre de licenciement.
os chefes de governo conservadores major e kohl decidiram, à lareira da cimeira de edimburgo, não haver qualquer necessidade de os espanhóis beberem uma água potável tão boa quanto a dos alemães e os ingleses.
lors du sommet d' Édimbourg, les dirigeants conservateurs mm. major et kohl décidèrent, au coin du feu, qu' il n' était aucunement nécessaire que les espagnols bénéficient d' une eau potable aussi bonne que celle proposée aux allemands ou aux anglais.
a preparação destes produtos resulta e depende muito do clima frio e seco desta região, que obriga a que cada casa tenha sempre a sua lareira acesa, o que proporciona condições de fumagem únicas, caracterizadas por um fumo pouco intenso e gradual.
la préparation des produits en cause résulte et dépend, dans une large mesure, du climat froid et sec de la région, qui oblige chaque famille à entretenir en permanence un feu de bois, ce qui offre des conditions de fumage idéales, caractérisées par une production de fumée modérée et progressive.
se você gosta da atmosfera do início do século xx, você apreciará o conservado equipamento de banheiras , revestimento de lareira, armários integrados, biblioteca, móveis cubistas e mostras da cerâmica cubista e de vidro.
si vous êtes sensibles à l’atmosphère du début du xx° siècle, vous serez séduits par l’aménagement d’origine de la salle de bains, le poêle revêtu de carreaux de faïence, les armoires encastrées, la bibliothèque, le mobilier cubiste et les objets en céramique et en verre.