Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
limitámo nos aos aspectos orçamentais.
nous nous sommes limités aux aspects budgétaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não tecemos então qualquer crítica, limitámo-nos a perguntar.
nous n' avons rien critiqué, nous avons seulement posé des questions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
com isto, limitámo nos a abordar apenas de forma superficial a problemática dos romanichéis.
par ailleurs, c' est à peine si nous avons évoqué la complexité de la question rom.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
limitámo-nos até agora a tratar os sintomas em vez de tentar arrancar o mal pela raiz.
jusqu’ ici, nous nous sommes contentés de traiter les symptômes au lieu d’ essayer d’ attaquer le mal à la racine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
no contexto do presente documento, limitámo‑nos à análise dos diferentes meios de garantia do cumprimento.
les services de la commission limiteront ici leur analyse aux divers instruments de mise en œuvre envisagés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
no que se refere ao reagrupamento familiar, limitámo-nos àquilo que a comissão nos tinha proposto.
pour le regroupement familial, nous nous sommes limités à ce que la commission nous avait proposé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
até agora limitámo-nos a permitir que permanecesse na regulamentação americana e a agir apenas se viesse a ser aplicada.
jusqu' à présent, nous nous sommes contentés de la laisser dans la loi américaine et de n' envisager une action que si elle était effectivement appliquée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tanto a minha declaração como a do senhor deputado paul lannoye eram correctas à luz do sistema actualmente em vigor e limitámo-nos a propor uma outra regulamentação.
mes déclarations ainsi que celles de paul lannoye étaient correctes et portaient sur le système de remboursement actuellement en vigueur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dois anos passados, limitámo-nos a aumentar os encargos sobre a actividade empresarial e o elevado índice de desemprego que existe no continente europeu é culpa nossa.
en deux ans, nous n' avons fait qu' augmenter les charges sur les entreprises. le niveau élevé de chômage en europe continentale est entièrement de notre faute.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
4.3.2 como atrás ficou dito, limitámo‑nos a expor, sem comentários, os argumentos a favor e contra a proposta de regulamento.
4.3.2 comme indiqué précédemment, nous nous sommes contentés d'exposer sans commentaires les arguments respectivement favorables et défavorables à la proposition de règlement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais uma vez, limitámo-nos a inclinar-nos perante o lobby dos defensores dos ogm, com o pretexto de que a ciência vai ajudar o mundo a ser melhor.
une fois de plus, nous nous sommes tout simplement couchés devant le lobby des partisans des ogm, sous prétexte que la science va aider le monde à aller mieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
após um tão intenso período de actividade, a consolidação é agora importante e, como tal, limitamo-nos a propor um número reduzido de ajustamentos para 1999."
après cette période d'intense activité, il est à présent essentiel de procéder à une consolidation et nous nous sommes donc limités à un nombre restreint d'ajustements pour 1999."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting