From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informe o seu médico de imediato se tiver qualquer pensamento ou vontade de se magoar a si próprio.
informez immédiatement votre médecin si vous avez des pensées suicidaires ou d'autoagression.
este revestimento não deveria ser prejudicial para a saúde dos animais e deveria ser concebido de forma a evitar que estes se possam magoar.
ce revêtement ne devrait pas être préjudiciable à la santé des animaux ni risquer de les blesser.
ainda que tenha de magoar um ou outro país, talvez até o seu próprio país, temos de obter afirmações claras!
mais si vous faites du mal à l' un ou l' autre pays, éventuellement au vôtre, nous devons avoir des déclarations claires!
efeitos secundários com frequência desconhecida (a frequência não pode ser calculada com base nos dados disponíveis): vontade de magoar os outros.
effets indésirables de fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) : envie de faire du mal à d’autres personnes.
É possível que isto vá magoar um pouco os estados-membros, mas, senhor comissário, diga-lhes isso de forma bem clara.
certes, cela va faire très mal dans les États membres, mais, monsieur le commissaire, il faut le faire comprendre clairement aux États membres.