From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nem eu.
moi non plus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nem eu nem você conseguimos.
ni toi ni moi n'avons réussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meu amigo enrique não foi à aula ontem, nem eu.
mon ami henri n'est pas allé en classe hier, et moi non plus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nem eu, nem sequer o parlamento, precisamos de um relatório.
ni moi ni le parlement d'ailleurs n' avons besoin d' un rapport.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nem eu nem qualquer outro membro desta assembleia considera isto adequado.
voilà qui me paraît bien insuffisant, à moi comme à n' importe quel autre député de cette assemblée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
replicou-lhes jesus: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
et jésus leur dit: moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor deputado, nem o presidente da comissão, nem eu demos uma conferência de imprensa.
monsieur le député, ni le président de la commission ni moi-même n' avons tenu de conférence de presse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria ainda de esclarecer que nem o colega barón crespo nem eu própria dirigimos qualquer ataque àquele parlamento.
je voudrais préciser que ni m. barón ni moi n' avons attaqué le parlement italien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nem eu nem a comissão dos direitos da mulher e da igualdade de oportunidades temos qualquer objecção a fazer a esse respeito.
je n' ai rien à redire à cela, ni d'ailleurs la commission des droits de la femme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
só posso confirmar que até à data nem os serviços da assembleia nem eu recebemos ainda uma tal notificação relativamente à pessoa indicada.
pour l' instant, je peux seulement confirmer que ni les services de l' assemblée, ni moi-même n' avons reçu de notification de ce type concernant la personne mentionnée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria de dizer ao conselho que nem eu, nem a minha colega senhora kinnock, esperámos pelo envio da missão especial.
j' aimerais dire au conseil que je n' attendais pas une mission officielle, pas plus que ma collègue mme kinnock.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gideão, porém, lhes respondeu: nem eu dominarei sobre vós, nem meu filho, mas o senhor sobre vós dominará.
gédéon leur dit: je ne dominerai point sur vous, et mes fils ne domineront point sur vous; c`est l`Éternel qui dominera sur vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
julgo que protegemos o ambiente de maneira mais eficaz do que até hoje, e certamente nem eu ponho de parte a possibilidade de isso ser feito de uma maneira melhor.
je pense que nous protégeons plus efficacement notre environnement que ce n' était le cas jusqu' à présent, sans exclure, naturellement, que cela aurait pu se faire de meilleure façon.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer tribunal humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
pour moi, il m`importe fort peu d`être jugé par vous, ou par un tribunal humain. je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nem o senhor deputado nem eu poderemos saber o que é que se estaria a passar neste momento no kosovo, o que se podia ter passado no kosovo no caso de a nato não ter bombardeado.
ni vous ni moi ne saurons jamais ce qui se passerait en ce moment au kosovo, ce qui aurait pu se passer au kosovo, si l' otan n' avait pas procédé à ses bombardements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
responderam, pois, a jesus: não sabemos. replicou-lhes ele: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
alors ils répondirent à jésus: nous ne savons. et jésus leur dit: moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seria para defender pontos de vista como estes que eu muito gostaria de estar presente no diálogo macroeconómico na próxima semana, mas infelizmente nem eu nem nenhum outro membro desta instituição será autorizado a estar presente nessa reunião.
voilà le style de questions que j' aimerais voir à l' ordre du jour du dialogue macro-économique de la semaine prochaine, mais ni moi ni mes collègues parlementaires n' auront le plaisir d' être présents à cette réunion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eu, pessoalmente, considero que nem eu, nem ninguém na união europeia, deveria admitir uma situação em que o verniz da porta de casa começa logo a lascar tão depressa como desvanece a pintura da casa.
personnellement, je ne peux souhaiter, ni à moi ni à n' importe qui dans l' union européenne, de voir s' écailler le vernis de sa porte d' entrée ou pâlir les couleurs du mur de sa maison en un rien de temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
além disso, desde o dia em que fui nomeado seu governador na terra de judá, desde o ano vinte até o anos trinta e dois do rei artaxerxes, isto é, por doze anos, nem eu nem meus irmãos comemos o pão devido ao governador.
dès le jour où le roi m`établit leur gouverneur dans le pays de juda, depuis la vingtième année jusqu`à la trente-deuxième année du roi artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n`avons vécu des revenus du gouverneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondeu ela: ninguém, senhor. e disse-lhe jesus: nem eu te condeno; vai-te, e não peques mais.]
elle répondit: non, seigneur. et jésus lui dit: je ne te condamne pas non plus: va, et ne pèche plus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: