Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durante a análise na especialidade, foram introduzidas algumas alterações, essencialmente de natureza redacional.
au cours de l'examen détaillé, des modifications d'ordre essentiellement rédactionnel sont apportées au document.
esta proposta alterada tem igualmente em conta as adaptações puramente formais ou de ordem redacional sugeridas pelo grupo consultivo dos serviços jurídicos, quando consideradas fundamentadas3.
cette proposition modifiée tient également compte des adaptations purement rédactionnelles ou formelles suggérées par le groupe consultatif des services juridiques et qui se sont avérées fondées3.
a definição dos atos delegados constante do artigo 290.º, n.º 1, está, de um ponto de vista puramente redacional, muito próxima da dos atos que são abrangidos pelo procedimento de regulamentação com controlo, estabelecido no artigo 5.º-a da decisão 1999/468/ce1.
la définition des actes délégués, telle qu’elle résulte de l’article 290, paragraphe 1, est d’un point de vue rédactionnel très proche de celle des actes qui relèvent de la procédure de réglementation avec contrôle (prac) établie par l’article 5 bis de la décision 1999/468/ce1.