Trying to learn how to translate from the human translation examples.
um requerimento
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
aprovar um requerimento
adopter une motion
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
deferimento de um requerimento
obtempérer à une requête
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
um requerimento de registo;
une requête en enregistrement,
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a) um requerimento de registo;
a) une requête en enregistrement,
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
um requerimento de pensão ou de renda por
une demande de pension ou de rente
Last Update: 2014-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
não aceitar um requerimento;indeferir um requerimento
rejeter une requête
instruÇÃo de um requerimento de pensÃo de invalidez
instruction d’une demande de pension ou de rente d’invaliditÉ
um requerimento de registo de uma marca comunitária;
une requête en enregistrement d'une marque communautaire;
o autor limita-se a apresentar um requerimento.
il suffit au demandeur d'introduire une demande.
um requerimento de concessão de um modelo de utilidade;
une requête en délivrance d’un modèle d’utilité;
notificaÇÃo da decisÃo relativa a um requerimento de pensÃo
notification de dÉcision relative À une demande de pension
a) um requerimento de registo de uma marca comunitária;
a) une requête en enregistrement d'une marque communautaire;
após recepção de um requerimento, a autoridade competente deverá:
lorsqu'une demande lui est adressée, l'autorité compétente doit:
Last Update: 2014-11-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a) um requerimento de emissão do certificado mencionando designadamente:
a) une requête de délivrance du certificat, mentionnant notamment:
a) um requerimento de concessão do certificado, mencionando designadamente:
a) um requerimento de registo da marca como marca comunitária;
foi apresentado um requerimento para alterar a composição das seguintes secções especializadas:
la demande de modification dans la composition des sections spécialisées qui suit, a été introduites:
um requerimento de votação secreta tem precedência sobre um requerimento de votação nominal.
une demande de vote secret a la priorité sur une demande de vote nominal.
foi igualmente decidido que as secções eco e rex poderiam apresentar posteriormente um requerimento cada uma.
il est décidé, en outre, que les sections eco et rex pourront présenter ultérieurement une demande chacune.
para beneficiar do subsídio de morte, deve apresentar um requerimento mediante o presente formulário:
pour bénéficier de l'allocation de décès, vous devez, au moyen du présent formulaire, adresser une demande