Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como disse kohl, os visionários acabaram por ser os realistas.
kohl a dit un jour que les visionnaires finissaient par être les réalistes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
visionários da economia colaborativa se reúnem em paris no ouishare fest 2014
bientôt la ouishare fest 2014, le grand rendez-vous de l'économie collaborative
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
É verdade que os cientistas não são visionários e nem sempre têm razão.
certes, les scientifiques ne sont pas des voyants et ils se trompent parfois.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
onde estão agora os políticos visionários que lançaram o processo de paz?
où sont les hommes politiques visionnaires qui furent les initiateurs du processus de paix?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
causam-me preocupação os visionários que põem a velocidade à frente do rigor!
les esprits visionnaires qui préfèrent la vitesse à la minutie ne laissent pas de m' inquiéter!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
será realmente impossível, também no que respeita ao orçamento, voltarmos uma vez mais a ser visionários?
est-il vraiment impossible, y compris pour le budget, de faire revivre ces perspectives visionnaires?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
permitam-me que vos cite algumas palavras de um dos visionários desse tempo, proferidas em zurique em 1946.
laissez-moi vous citer l’ un des visionnaires de l’ époque, prononçant un discours à zurich, en 1946.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
collins e hansen afirmavam em 2011 que os melhores líderes não são os mais visionários ou criativos, mas sim os mais disciplinados e empíricos.
collins et hansen (2011) affirme que "les meilleurs leaders ne sont pas plus visionnaires ou plus créatifs; ils sont plus disciplinés et plus empiriques".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o objetivo do programa é incentivar projetos de investigação visionários, que produzam resultados pioneiros e tragam benefícios importantes à sociedade e à indústria europeias.
l’objectif du programme «fet flagships» est d'encourager les projets de recherche «visionnaires» susceptibles de permettre de grandes découvertes et de générer d'importantes retombées pour la société et l'industrie européennes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
com a morte de gabriel garcía márquez o mundo perde um de seus grandes escritores visionários - e um dos meus favoritos do tempo que eu era jovem.
avec la mort de gabriel garcía márquez le monde a perdu un de ses écrivains le plus visionnaire et l'un de mes auteurs favoris dans ma jeunesse.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aqueles poderão aderir à união europeia, e o senhor é um exemplo de que os visionários são, no fundo, os verdadeiros realistas.
ils peuvent adhérer à l' union européenne et votre personnalité montre que les visionnaires sont les vrais réalistes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pagamentos 1.1.4 a sepa serÁ fÁcil de utilizar a sepa não pode ser projectada de forma a satisfazer apenas os visionários europeus e os especialistas em tecnologias da informação .
1.1.4 le sepa sera facile À utiliser le sepa ne peut être un projet destiné uniquement à satisfaire des visionnaires européens et des experts en informatique .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
porque havia a herança da olímpia da antiga grécia, porque existiram visionários como pierre de coubertin e porque o desporto é um campo de encontro pacífico entre os povos.
parce qu' existait le patrimoine d' olympie dans la grèce ancienne, parce qu' il existait des visionnaires tel m. de coubertin et parce que le monde du sport est un lieu de rencontre pacifique des peuples.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: