From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
m. l. jiménez melgar considerou que fora despedida de forma discriminatória e em violação dos seus direitos fundamentais.
frau jiménez melgar war der ansicht, dass ihr in diskriminierender weise und unter verletzung ihrer grundrechte gekündigt worden sei.
assistimos ontem à eleição de um novo presidente desta câmara e à despedida de uma presidente que desempenhou de forma muito eficaz as suas funções.
gestern wohnten wir der ernennung eines neuen präsidenten des hohen hauses und der verabschiedung einer präsidentin bei, die eine sehr effiziente arbeit geleistet hat.
i) para as pessoas: apelido, apelido de solteiro, nome próprio e pseudónimos, data e local de nascimento, nacionalidade e sexo;
i) bei personen: name, geburtsname, vornamen und angenommene namen, geburtsdatum und geburtsort, staatsangehörigkeit und geschlecht;
os acontecimentos desde de julho de 2012 indicam alguns progressos nas audiências públicas e no despedimento de magistrados corruptos.
die ereignisse seit juli 2012 weisen auf gewisse fortschritte im hinblick auf öffentliche anhörungen und die entlassung von richtern hin, gegen die vorwürfe erhoben werden.
previa-se que estas medidas fossem acompanhadas do despedimento de 50 trabalhadores entre março de 2004 e maio de 2004.
zu diesen maßnahmen sollte auch die entlassung von 50 beschäftigten im zeitraum von märz bis mai 2004 zählen.
esta resolução parte do princípio de que as restruturações industriais não só são necessárias, como implicam despedimentos de que é preciso atenuar as consequências.
-( fr) diese entschließung geht von dem grundsatz aus, dass industrielle umstrukturierungen nicht nur notwendig sind, sondern dass sie mit entlassungen verbunden sind, deren folgen es abzumildern gilt.