Results for lapidação translation from Portuguese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

lapidação

German

schliff

Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

lapidação fina

German

schneiden

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

lapidação em v

German

v-oberflächenschliff

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

lapidação do pontel

German

bodenschleifen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

lapidação brilhante à roda

German

brillantschnitt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

pó de diamante para lapidação

German

diamantenstaub

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

lapidação decorativa em roda vertical

German

kugeln

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

houve condenações à morte por lapidação.

German

urteile zu steinigungen sind ergangen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

artefactos de joalharia e ourivesaria, e lapidação de pedras preciosas

German

herstellung von schmuck- und goldschmiedewaren, bearbeitung von edelsteinen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a execução por lapidação é uma sanção especialmente cruel e desumana.

German

die hin­richtung durch steinigung ist eine besonders grausame und unmenschliche form der strafe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

perguntou-me se a morte por lapidação constava do corão.

German

er fragte mich, ob die steinigung im koran vorkomme.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

isso queria dizer que eu tinha blasfemado e podia ser morta por lapidação.

German

das bedeutete, dass ich mich der gotteslästerung schuldig gemacht hatte und gesteinigt werden könnte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

senhora presidente, a execução de mulheres por lapidação tem de cessar de imediato.

German

frau präsidentin, die steinigung von frauen muss jetzt ein ende haben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

declaração da presidência, em nome da ue, sobre a execução por lapidação em mashhad, no irão

German

erklärung des vorsitzes im namen der eu zu den hinrichtungen durch steinigung in maschhad (iran)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a alteração refere, nomeadamente, a prática da lapidação, que ainda se verifica.

German

im Änderungsantrag wird unter anderem die steinigung genannt, die auch heute noch praktiziert wird.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

gostaria ainda de manifestar o meu apoio à colega ahern, no que respeita à lapidação.

German

darüber hinaus möchte ich auch meiner kollegin, frau ahern, bezüglich der verhängung der todesstrafe durch steinigung beipflichten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a união europeia condena veementemente os novos casos de execução por lapidação ocorridos na república islâmica do irão.

German

die europäische union verurteilt auf das schärfste die jüngsten hinrichtungen durch stei­nigung in der islamischen republik iran.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a morte por lapidação, a amputação de membros, a flagelação e a tortura são práticas comuns.

German

steinigungen, die amputation von gliedmaßen, auspeitschungen und folterungen sind an der tagesordnung.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a mutilação genital feminina, a que se juntam a lapidação e a exploração sexual, são ainda práticas correntes.

German

nach wie vor wird die genitalverstümmelung bei frauen praktiziert, ebenso steinigung und sexuelle ausbeutung.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

lapidaria

German

lapidaria margaretae

Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,762,627,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK