Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minha vida
my life
Last Update: 2013-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amava minha vida e meu dinheiro.
ich liebte mein leben und mein geld.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permaneceu pelo resto de minha vida.'
daß ich jetzt noch mit leichtigkeit kau!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toda a minha vida acreditei na europa.
ich habe mein leben lang an europa geglaubt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho sido sindicalista toda a minha vida.
ich bin schon mein ganzes leben lang in der gewerkschaft.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
durante toda a minha vida lutei contra as superstições.
während meines gesamten lebens habe ich gegen den aberglauben gekämpft.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e como a minha vida às vezes é uma seca, ajuda...
und da mein leben etwas einsam ist, ist es schön...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.
ich möchte nicht mein restliches leben damit verbringen, es zu bereuen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acho que você é a mulher que eu estive esperando por toda minha vida.
ich glaube du bist die frau, auf die ich mein ganzes leben gewartet habe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, preferi escrever sobre a minha vida pessoal e meus amigos.
ich konnte nicht mehr so schreiben, wie ich es bisher getan hatte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner seele, begehre keines lebens mehr.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amigos e familiares estabeleceram conceitos sobre como eles esperam que eu viva a minha vida.
freunde und familie haben feste vorstellungen davon, wie ich in ihren augen mein leben zu leben habe.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o tema é: como o hiv e a aids tem afetado ou poderia afetar a minha vida.
das thema des essays soll sein: wie hat hiv/aids mein leben verändert oder wie könnte es mein leben verändern?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caros colegas, acabam de me fazer uma das mais belas surpresas da minha vida.
werte kolleginnen und kollegen, sie haben mir gerade eine der schönsten Überraschungen meines lebens bereitet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
louvarei ao senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu deus enquanto viver.
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim como o pai me conhece e eu conheço o pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
wie mich mein vater kennt und ich kenne den vater. und ich lasse mein leben für die schafe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dirá: oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
er sagt: "hätte ich doch nur für mein leben etwas vorgelegt!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devo dizer que, como de costume, nunca na minha vida ouvi dizer tantas asneiras como hoje.
ich muss mal wieder sagen, dass ich in meinem ganzen leben noch nie so viel unsinn wie heute gehört habe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tenho a convicção de que as lições aprendidas nesta escola me serão ainda da maior utilidade na minha vida.
ich bin sicher, von dieser schule, die ich hier besuchen durfte, werde ich in meinem leben noch viel profitieren können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preserva a minha vida, pois sou piedoso; o deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: