From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prova virulenta, foram demonstrados duas semanas após a vacinação com dose única.
απέκκρισης και µετάδοσης του ιού µετά από τεχνητή µόλυνση, δύο εβδοµάδες µετά από τον εµβολιασµό µε µια δόση εµβολίου.
o tratamento foi administrado 2 horas após a prova virulenta aos seguintes grupos:
Η θεραπεία ξεκίνησε δύο ώρες µετά την χορήγηση της ένεσης και οι αγελάδες χωρίστηκαν σε οµάδες, Οµάδα a:
redução de sinais clínicos e excreção do vírus após prova virulenta início da imunidade:
Πάπιες: µείωση των κλινικών συµπτωµάτων και της αποβολής του ιού.
transmissão do vírus após prova virulenta, foram demonstrados duas semanas após a vacinação com dose única.
απέκκρισης και µετάδοσης του ιού µετά από τεχνητή µόλυνση, δύο εβδοµάδες µετά από τον εµβολιασµό µε µια δόση εµβολίου.
- nos patos, a redução da excreção e transmissão do vírus após prova virulenta, foram demonstrados
- Στις πάπιες, αποδείχθηκε η µείωση της απέκκρισης και µετάδοσης του ιού µετά από τεχνητή
a produção leiteira diminuiu em todos os grupos e voltou a aumentar após a prova virulenta, de forma semelhante para todos os grupos.
Η παραγωγή γάλακτος µειώθηκε σε όλες τις οµάδες και αυξήθηκε εκ νέου µετά τη χορήγηση ένεσης, εξίσου σε όλες τις οµάδες.
as contagens de células somáticas foram afectadas pela prova virulenta, tendo- se observado poucas diferenças entre os grupos.
Η συγκέντρωση των σωµατικών κυττάρων επηρεάστηκε από τη χορήγηση της ένεσης, και υπήρξαν λίγες διαφορές µεταξύ των οµάδων.
redução dos sinais clínicos, mortalidade e excreção do vírus após prova virulenta, com uma estirpe h5n1 virulenta, foi demonstrada duas semanas após a vacinação com uma dose única.
Αποδείχθηκε η µείωση των κλινικών συµπτωµάτων, της θνησιµότητας και της απέκκρισης του ιού µετά από τεχνητή µόλυνση µε λοιµογόνο στέλεχος h5n1, δύο εβδοµάδες µετά από τον εµβολιασµό µε µια δόση εµβολίου.
estou perfeitamente disposto a fazê-lo, nem que seja para aliviar a situação criada pela forma tão virulenta como a questão foi levantada por um colega.
Είμαι πανέτοιμος για κάτι τέτοιο, εφόσον διευκολύνει την κατάστασή μας, καθώς το θέμα έχει τονιστεί με τόση κακεντρέχεια από έναν από τους συναδέλφους μου.
após a prova virulenta e o tratamento, a temperatura rectal, as contracções ruminais e a frequência respiratória revelaram- se significativamente mais elevadas no grupo sem tratamento do que nos grupos tratados.
Το µέγεθος του
trinta e seis vacas em lacatação foram submetidas a prova virulenta no quarto traseiro, infundidas com endotoxina lipopolissacarídeo b (lps) de e. coli serótipo 026: b6.
Σε 36 υγιείς αγελάδες γαλακτοπαραγωγής πραγµατοποιήθηκε έγχυση της ενδοτοξίνης bacto e. coli 026: b6 lipopolysaccharide b (lps) στο οπίσθιο τεταρτηµόριό τους.
(6) nesses inquéritos, foi detectada a presença de diferentes subtipos h5 e h7 dos vírus da gripe aviária, em vários estados-membros. apesar de a prevalência actual dos vírus da gripe aviária poder ser considerada como reduzida, é importante manter e melhorar a vigilância de modo a compreender melhor a epidemiologia dos vírus da gripe aviária de baixa patogenicidade e a evitar que os vírus circulem despercebidos na população de aves de capoeira. os resultados dos inquéritos efectuados nos estados-membros revelaram-se muito úteis na monitorização da presença de subtipos de vírus da gripe aviária, que podem apresentar um risco substancial no caso de haver mutação para uma forma mais virulenta. tendo em conta os resultados alcançados e a actual situação da doença na comunidade, é conveniente aumentar o montante total da participação comunitária, para assegurar uma maior vigilância.
(4) Συνεπώς, οι αποφάσεις της Επιτροπής 2002/649/ΕΚ [3] και 2004/111/ΕΚ [4] προβλέπουν ότι τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή προγράμματα επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών.(5) Οι αποφάσεις της Επιτροπής 2002/673/ΕΚ [5] και 2004/630/ΕΚ [6] εγκρίνουν προγράμματα που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για επιθεωρήσεις σχετικά με τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά για τις περιόδους που καθορίζονται στα εν λόγω προγράμματα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: