Results for deus te abençoe translation from Portuguese to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

deus te abençoe

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

deus te abençoe sempre

Hebrew

deus te abençoe

Last Update: 2014-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor te abençoe e te guarde;

Hebrew

יברכך יהוה וישמרך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desde sião te abençoe o senhor, que fez os céus e a terra.

Hebrew

יברכך יהוה מציון עשה שמים וארץ׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Hebrew

ואל שדי יברך אתך ויפרך וירבך והיית לקהל עמים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Hebrew

לא תוכל לזבח את הפסח באחד שעריך אשר יהוה אלהיך נתן לך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Hebrew

שלוש ערים תבדיל לך בתוך ארצך אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.

Hebrew

כי אתה בא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך לא תלמד לעשות כתועבת הגוים ההם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e no dia em que passares o jordão para a terra que o senhor teu deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

Hebrew

והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dizendo: certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Hebrew

ויאמר כי ברך אברכך והרבה ארבה אותך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

volta para tua casa, e conta tudo quanto deus te fez. e ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto jesus lhe fizera.

Hebrew

שוב לביתך וספר הגדלות אשר עשה לך האלהים וילך לו וישמע בכל העיר את הגדלות אשר עשה לו ישוע׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas se julgas que assim serás forte para a peleja, deus te fará cair diante do inimigo; pois deus tem poder para ajudar e para fazer cair.

Hebrew

כי אם בא אתה עשה חזק למלחמה יכשילך האלהים לפני אויב כי יש כח באלהים לעזור ולהכשיל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Hebrew

כי אני יהוה אלהיך מחזיק ימינך האמר לך אל תירא אני עזרתיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

contudo o senhor teu deus não quis ouvir a balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o senhor teu deus te amava.

Hebrew

ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão, comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que o senhor teu deus te houver dado.

Hebrew

ואכלת פרי בטנך בשר בניך ובנתיך אשר נתן לך יהוה אלהיך במצור ובמצוק אשר יציק לך איבך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sucederá, pois, que, por ouvirdes estes preceitos, e os guardardes e cumprirdes, o senhor teu deus te guardará o pacto e a misericórdia que com juramento prometeu a teus pais;

Hebrew

והיה עקב תשמעון את המשפטים האלה ושמרתם ועשיתם אתם ושמר יהוה אלהיך לך את הברית ואת החסד אשר נשבע לאבתיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e escreverás nelas todas as palavras desta lei, quando tiveres passado para entrar na terra que o senhor teu deus te dá, terra que mana leite e mel, como o senhor, o deus de teus pais, te prometeu.

Hebrew

וכתבת עליהן את כל דברי התורה הזאת בעברך למען אשר תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך ארץ זבת חלב ודבש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sete dias celebrarás a festa ao senhor teu deus, no lugar que o senhor escolher; porque o senhor teu deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.

Hebrew

שבעת ימים תחג ליהוה אלהיך במקום אשר יבחר יהוה כי יברכך יהוה אלהיך בכל תבואתך ובכל מעשה ידיך והיית אך שמח׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,385,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK