Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pois o senhor não rejeitará para sempre.
כי לא יזנח לעולם אדני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que deus me abençoe e me proteja para sempre
שאלוהים ישמור עלינו
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bendito seja o senhor para sempre. amém e amém.
ברוך יהוה לעולם אמן ואמן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas tu, senhor, estás nas alturas para sempre.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diga, pois, israel: a sua benignidade dura para sempre.
יאמר נא ישראל כי לעולם חסדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então daniel falou ao rei: ç rei, vive para sempre.
אדין דניאל עם מלכא מלל מלכא לעלמין חיי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e por isso afligirei a descendência de davi, todavia não para sempre.
ואענה את זרע דוד למען זאת אך לא כל הימים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dai graças ao deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sobre a mesa porás os pães da o proposição perante mim para sempre.
ונתת על השלחן לחם פנים לפני תמיד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.
כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digam, pois, os que temem ao senhor: a sua benignidade dura para sempre.
יאמרו נא יראי יהוה כי לעולם חסדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desperta! por que dormes, senhor? acorda! não nos rejeites para sempre.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se a sua promessa para todas as gerações
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permaneça para sempre a glória do senhor; regozije-se o senhor nas suas obras;
יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: