Results for prevaleceu translation from Portuguese to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

prevaleceu

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hebrew

Info

Portuguese

pois judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de josé);

Hebrew

כי יהודה גבר באחיו ולנגיד ממנו והבכרה ליוסף׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também de todas as terras vinham ao egito, para comprarem de josé; porquanto a fome prevaleceu em todas as terras.

Hebrew

וכל הארץ באו מצרימה לשבר אל יוסף כי חזק הרעב בכל הארץ׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todavia a palavra de rei prevaleceu contra joabe. pelo que saiu joabe, e passou por todo o israel; depois voltou para jerusulém.

Hebrew

ודבר המלך חזק על יואב ויצא יואב ויתהלך בכל ישראל ויבא ירושלם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe fez súplicas. em betel o achou, e ali falou deus com ele;

Hebrew

וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim davi prevaleceu contra o filisteu com uma funda e com uma pedra; feriu-o e o matou; e não havia espada na mão de davi.

Hebrew

ויחזק דוד מן הפלשתי בקלע ובאבן ויך את הפלשתי וימיתהו וחרב אין ביד דוד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todavia a palavra do rei prevaleceu contra joabe, e contra os chefes do exército; joabe, pois, saiu com os chefes do exército da presença do rei para numerar o povo de israel.

Hebrew

ויחזק דבר המלך אל יואב ועל שרי החיל ויצא יואב ושרי החיל לפני המלך לפקד את העם את ישראל׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

guerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.

Hebrew

והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me temeis a mim? diz o senhor; não tremeis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não pode passar? ainda que se levantem as suas ondas, não podem prevalecer; ainda que bramem, não a podem traspassar.

Hebrew

האותי לא תיראו נאם יהוה אם מפני לא תחילו אשר שמתי חול גבול לים חק עולם ולא יעברנהו ויתגעשו ולא יוכלו והמו גליו ולא יעברנהו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,782,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK