From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus te abençoe
भगवान आपका भला करे
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus te abençoe pelo ano
भगवान आपको साल करें
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor te abençoe e te guarde;
यहोवा तुझे आशीष दे और तेरी रक्षा करे:
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e para que deus te secunde poderosamente.
और अल्लाह तुम्हें प्रभावकारी सहायता प्रदान करे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde sião te abençoe o senhor, que fez os céus e a terra.
यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है, वह सिरयोन में से तुझे आशीष देवे।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu
और सर्वशक्तिमान ईश्वर तुझे आशीष दे, और फुला- फलाकर बढ़ाए, और तू राज्य राज्य की मण्डली का मूल हो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the deer deus te trouxe de volta à vida , por isso vou ajudá-lo.
हिरण भगवान आप लाया वापस जीवन के लिए है, तो मैं तुम में मदद मिलेगी.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,
फसह को अपने किसी फाटक के भीतर, जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे दे बलि न करना।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;
तब अपने देश के बीच जिसका अधिकारी तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे कर देता है तीन नगर अपने लिये अलग कर देना।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando entrares na terra que o senhor teu deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.
जब तू उस देश में पहुंचे जो तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, तब वहां की जातियों के अनुसार घिनौना काम करने को न सीखना।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois disse faraó a josé: porquanto deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu.
फिर फिरौन ने यूसुफ से कहा, परमेश्वर ने जो तुझे इतना ज्ञान दिया है, कि तेरे तुल्य कोई समझदार और बुद्धिमान् नहीं;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.
सूर्य अस्त होते होते उसे वह बन्धक अवश्य फेर देना, इसलिये कि वह अपना ओढ़ना ओढ़कर सो सके और तुझे आशीर्वाद दे; और यह तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में धर्म का काम ठहरेगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o senhor teu deus te dá.
जो कुछ नितान्त ठीक है उसी का पीछा पकड़े रहना, जिस से तू जीवित रहे, और जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उसका अधिकारी बना रहे।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com setenta almas teus pais desceram ao egito; e agora o senhor teu deus te fez, em número, como as estrelas do céu.
तेरे पुरखा जब मि में गए तब सत्तर ही मनुष्य थे; परन्तु अब तेरे परमेश्वर यहोवा ने तेरी गिनती आकाश के तारों के समान बहुत कर दिया है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
तू ने धर्म से प्रीति और दुष्टता से बैर रखा है। इस कारण परमेश्वर ने हां तेरे परमेश्वर ने तुझ को तेरे साथियों से अधिक हर्ष के तेल से अभिषेक किया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
तू ने धर्म से प्रेम और अधर्म से बैर रखा; इस कारण परमेश्वर तेरे परमेश्वर ने तेरे साथियों से बढ़कर हर्षरूपी तेल से तुझे अभिषेक किया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim os abençoou naquele dia, dizendo: por ti israel abençoará e dirá: deus te faça como efraim e como manassés. e pôs a efraim diante de manassés.
फिर उस ने उसी दिन यह कहकर उनको आशीर्वाद दिया, कि इस्राएली लोग तेरा नाम ले लेकर ऐसा आशीर्वाद दिया करेंगे, कि परमेश्वर तुझे एप्रैम और मनश्शे के समान बना दे : और उस ने मनश्शे से पहिले एप्रैम का नाम लिया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel: ainda dirão esta palavra na terra de judá, e nas suas cidades, quando eu acabar o seu cativeiro: o senhor te abençoe, ó morada de justiça, ó monte de santidade!
हे भटकनेवाली कन्या, तू कब तक इधर उधर फिरती रहेगी? यहोवा की एक नई सृष्टि पृथ्वी पर प्रगट होगी, अर्थात् नारी पुरूष की सहायता करेगी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então disse samuel a saul: procedeste nesciamente; não guardaste o mandamento que o senhor teu deus te ordenou. o senhor teria confirmado o teu reino sobre israel para sempre;
शमूएल ने शाऊल से कहा, तू ने मूर्खता का काम किया है; तू ने अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञा को नहीं माना; नहीं तो यहोवा तेरा राज्य इस्राएलियों के ऊपर सदा स्थिर रखता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei �quele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
और जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूंगा; और भूमण्डल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: