From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu moro no brasil
मैं ब्राजील का निवासी हूं
Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqui é dia no brasil
मैं काम कर रहा हूं
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não estamos no brasil!
हम ब्राजील में नहीं हैं
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você é tão fofo no brasil
tum kya krti ho .
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia ou noite no brasil é agora
क्या कर रहे हो आप
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu moro na Índia.
ata bom vc parece mesmo com um indiano
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e lindo eu moro em são paulo
आपकी उम्र क्या है?
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waseem me diga porq vcs indiano nunca vem no brasil porq me diga qual motivo
वसीम मुझे बताओ कि तुम भारतीय कभी ब्राजील क्यों नहीं आते हो मुझे क्यों बताओ?
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pq onde eu moro e longe nao compensa o frete
pq onde eu moro e longe nao compensa o frete
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou disposta, se tiveres dinheiro suficiente, ficar no brasil para o resto das nossas vidas.
मैं तैयार, यदि आपके पास पर्याप्त पैसा है हूँ हमारे जीवन के आराम के लिए ब्राजील में रहते हैं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu moro em delhi, mas devido às férias do acampamento de verão, eu vim para visitar.
mai to delhi rehta hun lekin summer camp ki chutti hone ki vajah se ghumne aaya hun
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse ele ao profeta natã: eis que eu moro numa casa de cedro, enquanto que a arca de deus dentro de uma tenda.
तब राजा नातान नाम भविष्यद्वक्ता से कहने लगा, देख, मैं तो देवदारू के बने हुए घर में रहता हूँ, परन्तु परमेश्वर का सन्दूक तम्बू में रहता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
तब उस जंगल में न्याय बसेगा, और उस फलदायक बारी में धर्म रहेगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, o tempo que os filhos de israel moraram no egito foi de quatrocentos e trinta anos.
मि में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tendo davi começado a morar em sua casa, disse ao profeta natã: eis que eu moro numa casa de cedro, mas a arca do pacto do senhor está debaixo de cortinas.
जब दाऊद अपने भवन में रहने लगा, तब दाऊद ने नातान नबी से कहा, देख, मैं तो देवदारू के बने हुए घर में रहता हूँ, परन्तु यहोवा की वाचा का सन्दूक तम्बू में रहता है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
becket... -mori, no meu gabinete. -não, não terminámos!
अब मेरे कार्यालय में बेकेट, मोरी,.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus estava com o menino, que cresceu e, morando no deserto, tornou-se flecheiro.
और परमेश्वर उस लड़के के साथ रहा; और जब वह बड़ा हुआ, तब जंगल में रहते रहते धनुर्धारी बन गया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a morte os assalte, e vivos desçam ao seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
उनको मृत्यु अचानक आ दबाए; वे जीवित ही अधोलोक में उतर जाएं; क्योंकि उनके घर और मन दोनों में बुराइयां और उत्पात भरा है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
destinamos a morada, no outro mundo, àqueles que não se envaidecem nem fazem corrupção na terra; e a recompensaserá dos tementes.
आख़िरत का घर हम उन लोगों के लिए ख़ास कर देंगे जो न धरती में अपनी बड़ाई चाहते है और न बिगाड़। परिणाम तो अन्ततः डर रखनेवालों के पक्ष में है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: