Results for nao seu ja e nunca mais sou casar translation from Portuguese to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

nao seu ja e nunca mais sou casar

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

e nunca mais vamos para o mato outra vez!

Hindi

ठीक? और फिर कभी जंगल नहीं जाएंगे.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.

Hindi

इस से सब लोग सुनकर डर जाएंगे, और फिर अभिमान नहीं करेंगे।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ou que a água seja totalmente absorvida e nunca mais possa recuperá-la.

Hindi

उसका पानी नीचे उतर (के खुश्क) हो जाए फिर तो उसको किसी तरह तलब न कर सके

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.

Hindi

वह जिस स्थान में बंधुआ होकर गया है उसी में मर जाएगा, और इस देश को फिर कभी देखने न पाएगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os restantes, ouvindo isso, temerão e nunca mais cometerão semelhante mal no meio de ti.

Hindi

और दूसरे लोग सुनकर डरेंगे, और आगे को तेरे बीच फिर ऐसा बुरा काम नहीं करेंगे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e nunca mais se levantou em israel profeta como moisés, a quem o senhor conhecesse face a face,

Hindi

और मूसा के तुल्य इस्राएल में ऐसा कोई नबी नहीं उठा, जिस से यहोवा ने आम्हने- साम्हने बातें कीं,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tornou o rei: quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.

Hindi

राजा ने कहा, जो कोई तुझ से कुछ बोले उसको मेरे पास ला, तब वह फिर तुझे छूने न पाएगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e exultarei em jerusalém, e folgarei no meu povo; e nunca mais se ouvirá nela voz de choro nem voz de clamor.

Hindi

मैं आप यरूशलेम के कारण मगन, और अपनी प्रजा के हेतु हर्षित हूंगा; उस में फिर रोने वा चिल्लाने का शब्द न सुनाई पड़ेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e levantarei sobre elas pastores que as apascentem, e nunca mais temerão, nem se assombrarão, e nem uma delas faltará, diz o senhor.

Hindi

मैं उनके लिये ऐसे चरवाहे नियुक्त करूंगा जो उन्हें चराएंगे; और तब वे न तो फिर डरेंगी, न विस्मित होंगी और न उन में से कोई खो जाएंगी, यहोवा की यह वाणी है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo israel, e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o senhor, o santo em israel.

Hindi

और मैं अपनी प्रजा ईस्राएल के बीच अपना नाम प्रगट करूंगा; और अपना पवित्रा नाम फिर अपवित्रा न होने दूंगा; तब जाति- जाति के लोग भी जान लेंगे कि मैं यहोवा, इस्राएल का पवित्रा हूँ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim foram abatidos os midianitas diante dos filhos de israel, e nunca mais levantaram a cabeça. e a terra teve sossego, por quarenta anos nos dias de gideão.

Hindi

इस प्रकार मिद्यान इस्रालियों से दब गया, और फिर सिर न उठाया। और गिदोन के जीवन भर अर्थात् चालीस वर्ष तक देश चैन से रहा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.

Hindi

और मचान की नाई डोलेगी; वह अपने पाप के बोझ से दबकर गिरेगी और फिर न उठेगी।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

reconheceu-os, pois, judá, e disse: ela é mais justa do que eu, porquanto não a dei a meu filho selá. e nunca mais a conheceu.

Hindi

यहूदा ने उन्हें पहिचानकर कहा, वह तो मुझ से कम दोषी है; क्योंकि मैं ने उसे अपने पुत्रा शेला को न ब्याह दिया। और उस ने उस से फिर कभी प्रसंग न किया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e nunca mais removerei o pé de israel da terra que destinei a vossos pais; contanto que tenham cuidado de fazer tudo o que eu lhes ordenei, toda a lei, os estatutos e as ordenanças dados por intermédio de moisés.

Hindi

और मैं ऐसा न करूंगा कि जो देश मैं ने तुम्हारे पुरखाओं को दिया था, उस में से इस्राएल फिर मारा मारा फिरे; इतना अवश्य हो कि वे मेरी सब आज्ञाओं को अर्थात् मूसा की दी हुई सारी व्यवस्था और विधियों और नियमों को पालन करने की चौकसी करें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e deles farei uma nação na terra, nos montes de israel, e um rei será rei de todos eles; e nunca mais serão duas nações, nem de maneira alguma se dividirão para o futuro em dois reinos;

Hindi

और मैं उनको उस देश अर्थात् इस्राएल के पहाड़ों पर एक ही जाति कर दूंगा; और उन सभों का एक ही राजा होगा; और वे फिर दो न रहेंगे और न दो राज्यों में कभी बटेंगे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: com igual ímpeto será lançada babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.

Hindi

फिर एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाअ के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e jesus, vendo que a multidão, correndo, se aglomerava, repreendeu o espírito imundo, dizendo: espírito mudo e surdo, eu te ordeno: sai dele, e nunca mais entres nele.

Hindi

जब यीशु ने देखा, कि लोग दौड़कर भीड़ लगा रहे हैं, तो उस ने अशुद़्ध आत्म को यह कहकर डांटा, कि हे गूंगी और बहिरी आत्मा, मैं तुझे आज्ञा देता हूं, उस में से निकल आ, और उस में फिर कभी प्रवेश न कर।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e virão, e cantarão de júbilo nos altos de sião, e ficarão radiantes pelos bens do senhor, pelo trigo, o mosto, e o azeite, pelos cordeiros e os bezerros; e a sua vida será como um jardim regado, e nunca mais desfalecerão.

Hindi

इसलिये वे सिरयोन की चोटी पर आकर जयजयकार करेंगे, और यहोवा से अनाज, नया दाखमधु, टटका तेल, भेड़- बकरियां और गाय- बैलों के बच्चे आदि उत्तम उत्तम दान पाने के लिये तांता बान्धकर चलेंगे; और उनका प्राण सींची हुई बारी के समान होगा, और वे फिर कभी उदास न होंगे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,126,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK