Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenho
किसी और दिन
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho.
हाँ, लगी है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tenho.
- हाँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho.
मैं यह मिल गया है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, tenho.
हाँ, मुझे मिल गया.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-eu tenho.
जवाब यह मत करो.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- não tenho?
मैं नहीं है?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho conta
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho 19 anos.
मैं 19 हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
não, não tenho.
सच नहीं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tenho sempre.
हमेशा हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tenho alternativa?
-मेरे पास कोई और विकल्प है? -अब और नहीं।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho namorado
eu tenho namorado
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não tenho controlo.
(हकला) मैं नियंत्रण नहीं है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho amigos!
मेरे दोस्त हैं।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- já tenho mulher.
- मैं एक पत्नी को मिला है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- eu tenho bicicleta!
मेरे पास साइकिल है!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
querido tenho namorado
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho algum dinheiro.
मुझे कुछ पैसे मिल गया.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho 5.000 dólares.
मैं $ 5000 मिला है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: