Results for numca se esqueca disso translation from Portuguese to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

não se esqueça disso.

Hindi

इस बात को मत भूलना।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu penso em você... não se esqueça disso. assim como eu, kaya.

Hindi

के रूप में मैं, काया. लड़?

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se esqueça!

Hindi

मत भूलना!

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você se esquece de como é.

Hindi

आप इसे पसंद क्या भूल जाते हैं.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas uma mãe nunca se esquece.

Hindi

पर एक माँ कभी नहीं भूलती।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se esqueça dos seus clipes.

Hindi

अपने क्लिप को मत भूलना.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se esqueça da namorada do joker.

Hindi

जोकर की प्रेमिका के बारे में मत भूलना।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se esqueçam de que somos os maus da fita.

Hindi

मत भूलो, हम बुरे लोग कर रहे हैं।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

haviam uns rangers que não se esqueceram de mim.

Hindi

मेरे बारे में भूल नहीं की थी जो रेंजरों के एक जोड़े था.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

parece que se esqueceu de alguns objectos pessoais nele.

Hindi

ऐसालगताहै कि तुमभूल गए इसमेंकुछव्यक्तिगतआइटमनहीं है.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o meu zelo me consome, porque os meus inimigos se esquecem da tua palavra.

Hindi

मैं तेरी धुन में भस्म हो रहा हूं, क्योंकि मेरे सतानेवाले तेरे वचनों को भूल गए हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

Hindi

और इसकी सुधि नहीं रखती, कि वे पांव से कुचले जाएंगे, वा कोई वनपशु उनको कुचल डालेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os ímpios irão para o seol, sim, todas as nações que se esquecem de deus.

Hindi

दुष्ट अधोलोक में लौट जाएंगे, तथा वे सब जातियां भी जा परमेश्वर को भूल जाती है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu deus;

Hindi

और अपनी जवानी के साथी को छोड़ देती, और जो अपने परमेश्वर की वाचा को भूल जाती है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.

Hindi

मेरे कुटुंबी मुझे छोड़ गए हैं, और जो मुझे जानते थे वह मुझे भूल गए हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.

Hindi

जिस से वे पीकर अपनी दरिद्रता को भूल जाएं और अपने कठिन श्रम फिर स्मरण न करें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.

Hindi

और वे रोटी लेना भूल गए थे, और नाव में उन के पास एक ही रोटी थी।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.

Hindi

ऐसा न हो कि वे पीकर व्यवस्था को भूल जाएं और किसी दु:खी के हक को मारें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas sião diz: o senhor me desamparou, o meu senhor se esqueceu de mim.

Hindi

परन्तु सिरयोन ने कहा, यहोवा ने मुझे त्याग दिया है, मेरा प्रभु मुझे भूल गया है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.

Hindi

इसलिये कि वह अपने आप को देखकर चला जाता, और तुरन्त भूल जाता है कि मैं कैसा था।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK