Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do brasil !
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sou do brasil
मैं अंग्रेजी नहीं बोलता हू
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou do brasil
i'm from brasil
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dá cá um abraço.
इसे लाने में।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas é do brasil?
mas é do brasil? in hindi
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-que tal um abraço?
- गले लगें क्या?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou do brasil sim e vc
मैं ब्राज़ील से हूँ, हाँ और आप?
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É um abraço de panda!
यह है पांडा की झप्पी!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legal bem longe do brasil
muze aap pasand ho
Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dá um abraço ao teu velhote!
अपने पापा के गले लग जाओ!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
português do brasil@ item spelling dictionary
पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ) @ item spelling dictionary
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ficheiros de dados em português do brasil
ब्राजीली पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
várias correcções e tradução para português do brasil
बहुत से बग सुधार तथा ब्राजीलियाई- पुर्तगाली अनुवादक
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
porque você é sério eu sou do brasil você é da onde
शुभरात्री मित्र
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero dar-te um abraço. mas ele tem esta ideia, vocês sabem.
"मैं तुम्हे गले लगाना चाहता हूँ" मगर वो इन सब के अलावा कह देता है की
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
É um puto esperto, mas eu nunca soube se havia de lhe dar um abraço ou um pontapé no cu.
मैं अपने दम पर उसे उठाया है. वह एक चतुर लड़का है, लेकिन मैं कभी नहीं जानता था
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois iremos achar o nosso melhor amigo doug, e depois dar-lhe um abraço de melhores amigos.
और फिर हम जा रहे हैं हमारी सबसे अच्छी दोस्त डौग मिल ... और फिर हम देने वाले हैं एक सबसे अच्छा दोस्त उसे गले लगा.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: