Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es o amor da minha vida
मेरे जीवन का प्यार है
Last Update: 2015-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era o amor da minha vida.
बस मेरी जान थी।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-não. não sou o amor de ninguém.
नहीं, मैं कीसी की प्यारी नहीं हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
और अधर्म के बढ़ने से बहुतों का प्रेम ठण्डा हो जाएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.
परन्तु मैं तुम्हें जानता हूं, कि तुम में परमेश्वर का प्रेम नहीं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você e o seu falecido marido, vocês...
आप और अपने दिवंगत पति, तुम, उह -
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e a esperança não desaponta, porquanto o amor de deus está derramado em nossos corações pelo espírito santo que nos foi dado.
और आशा से लज्जा नहीं होती, क्योंकि पवित्रा आत्मा जो हमें दिया गया है उसके द्वारा परमेश्वर का प्रेम हमारे मन में डाला गया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a graça do senhor jesus cristo, e o amor de deus, e a comunhão do espírito santo sejam com todos vós.
सब पवित्रा लोग तुम्हें नमस्कार करते हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levou-me � sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.
वह मुझे भोज के घर में ले आया, और उसका जो झन्डा मेरे ऊपर फहराता था वह प्रेम था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então disse abrão: Ó senhor deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno eliézer?
अब्राम ने कहा, हे प्रभु यहोवा मैं तो निर्वंश हूं, और मेरे घर का वारिस यह दमिश्की एलीएजेर होगा, सो तू मुझे क्या देगा ?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque este é o amor de deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são penosos;
और परमेश्वर का प्रेम यह है, कि हम उस की आज्ञाओं को मानें; और उस की आज्ञाएं कठिन नहीं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! de sorte que até �s malignas ensinaste os teus caminhos.
प्रेम लगाने के लिये तू कैसी सुन्दर चाल चलती है ! बुरी स्त्रियों को भी तू ने अपनी सी चाल सिखाई है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nisto se manifestou o amor de deus para conosco: em que deus enviou seu filho unigênito ao mundo, para que por meio dele vivamos.
जो प्रेम परमेश्वर हम से रखता है, वह इस से प्रगट हुआ, कि परमेश्वर ने अपने एकलौते पुत्रा को जगत में भेजा है, कि हम उसे द्वारा जीवन पाएं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e disse: nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei para lá. o senhor deu, e o senhor tirou; bendito seja o nome do senhor.
मैं अपनी मां के पेट से नंगा निकला और वहीं नंगा लौट जाऊंगा; यहोवा ने दिया और यहोवा ही ने लिया; यहोवा का नाम धन्य है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
और प्रेम यह है कि हम उस की आज्ञाओं के अनुसार चलें: यह वही आज्ञा है, जो तुम ने आरम्भ से सुनी है और तुम्हें इस पर चलना भी चाहिए।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angustiado estou por ti, meu irmão jônatas; muito querido me eras! maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.
हे मेरे भाई योनातन, मैं तेरे कारण दु:खित हूँ; तू मुझे बहुत मनभाऊ जान पड़ता था; तेरा प्रेम मुझ पर अद्भुत, वरन स्त्रियों के प्रेम से भी बढ़कर था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.
और राजा ने योआब, अबीशै, और इत्ते को आज्ञा दी, कि मेरे निमित्त उस जवान, अर्थात् अबशालोम से कोमलता करना। यह आज्ञा राजा ने अबशालोम के विषय सब प्रधानों को सब लोगों के सुनते दी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas ai de vós, fariseus! porque dais o dízimo da hortelã, e da arruda, e de toda hortaliça, e desprezais a justiça e o amor de deus. ora, estas coisas importava fazer, sem deixar aquelas.
पर हे फरीसियों, तुम पर हाय ! तुम पोदीने और सुदाब का, और सब भांति के साग- पात का दसवां अंश देते हो, परन्तु न्याय को और परमेश्वर के प्रेम को टाल देते हो: चाहिए तो था कि इन्हें भी करते रहते और उन्हें भी न छोड़ते।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então respondeu a rainha ester, e disse: Ó rei! se eu tenho alcançado o teu favor, e se parecer bem ao rei, seja-me concedida a minha vida, eis a minha petição, e o meu povo, eis o meu rogo;
एस्तेर रानी ने उत्तर दिया, हे राजा ! यदि तू मुझ पर प्रसन्न है, और राजा को यह स्वीकार हो, तो मेरे निवेदन से मुझे, और मेरे मांगने से मेरे लोगों को प्राणदान मिले।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mercutio se o amor é cego, o amor não pode bater a marca. agora ele vai se sentar sob uma nespereira, e o desejo de seu amante eram esse tipo de fruta como empregadas domésticas chamada nêsperas quando rir sozinho .-- romeo, boa noite .-- eu vou ceder a minha cama;
mercutio अगर प्यार अंधा हो, प्यार निशान हिट नहीं कर सकते हैं. अब वह एक medlar पेड़ के नीचे बैठ जाएगा और उसकी मालकिन के उस तरह के फल थे इच्छा के रूप में नौकरानियों medlars जब वे अकेले हँसते .-- रोमियो, अच्छा रात .-- कॉल मैं मेरे दबना बिस्तर हूँ; आओ, हम चलें: यह क्षेत्र बिस्तर मेरे लिए सोने के लिए बहुत ठंड है? 'व्यर्थ में आज़ादी, तो जाओ benvolio उसे यहाँ की तलाश है कि नहीं पाया जा मतलब है.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: