From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manifestantes de todo o irã continuam suas demonstrações contra o resultado da eleição presidencial de 12 de junho , que declarou vitorioso mahmoud ahmadinejad.
demonstran di seantero iran melanjutkan demonstrasi mereka menentang hasil pemilu presiden 12 juni yang menyatakan mahmoud ahmadinejad sebagai pemenang.
portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
sebab itu, saudara-saudara, berusahalah lebih keras supaya panggilan allah dan pilihan-nya atas dirimu itu menjadi semakin teguh. kalau kalian melakukan itu, kalian tidak akan murtad
quanto ao evangelho, eles na verdade, são inimigos por causa de vós; mas, quanto � eleição, amados por causa dos pais.
karena orang yahudi tidak mau menerima kabar baik dari allah, maka mereka menjadi musuh allah; dan itu justru menjadi keuntungan bagi saudara-saudara yang bukan yahudi. tetapi karena pilihan allah, maka orang-orang yahudi itu tetap dikasihi oleh allah demi nenek moyang mereka
(pois não tendo os gêmeos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, para que o propósito de deus segundo a eleição permanecesse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
sebelum kedua orang anak itu lahir, allah sudah menentukan pilihan-nya untuk selanjutnya. pilihan allah itu tidak bergantung kepada apa yang dapat dilakukan oleh orang, tetapi bergantung kepada panggilan allah sendiri. sebab pada waktu kedua anak laki-laki ribka itu belum dapat melakukan sesuatu yang baik atau yang jahat