From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sou, porventura, algo mais do que ummensageiro humano?
aku ini hanyalah seorang manusia biasa, seperti layaknya para rasul yang lain, yang tidak dapat mendatangkan satu ayat pun kecuali atas izin allah."
são como satanás, quando diz ao humano: renega!
permisalan orang-orang munafik dalam merayu banû nadlîr untuk membangkang kepada rasulullah adalah seperti setan yang merayu manusia untuk tidak beriman dengan mengatakan, "kafirlah!"
jamais concedemos a imortalidade a ser humano algum, anterior a ti.
ayat ini diturunkan ketika orang-orang kafir berkata, bahwa sesungguhnya muhammad itu pasti akan mati (kami tidak menjadikan hidup kekal bagi seorang manusia pun sebelum kamu) hidup abadi di dunia (maka jika kamu mati, apakah mereka akan kekal?) di dunia?
não tomes, junto com deus (ó humano) outra divindade, porque serás vituperado, aviltado.
(janganlah kamu adakan tuhan yang lain di samping allah agar kamu tidak tercela dan terhina) artinya tidak ada yang menolongmu.