Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vamos analisar mais aprofundadamente.
andiamo un po' piu' a fondo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não, não analises mais aprofundadamente.
- no, non andare a fondo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não precisamos de fazer isto aprofundadamente.
per contro non possiamo approvare i re stanti emendamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não, não, não, mas li-o aprofundadamente.
no, ma le assicuro che l'ho letto molto attentamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
É essencial tratarmos esta questão aprofundadamente.
È essenziale reagire in proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estas ideias deverão ser estudadas mais aprofundadamente.
tali ¡dee dovrebbero essere oggetto di ulteriori approfondimenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há três pontos que gostaria de abordar mais aprofundadamente.
vorrei ora esaminare più in dettaglio tre punti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nestecontexto, o impacto da imigração deve ser examinado mais aprofundadamente.
in questo contesto, occorre considerare con più attenzione l’impatto dell’immigrazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essas propostas terão de ser analisadas mais aprofundadamente pela conferência.
queste proposte dovranno essere ulteriormente esaminate dalla conferenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta cooperaçãoé abordada mais aprofundadamente no capítulo 4 do presente relatório.
que-stacooperazione è trattata ulteriormente nel capitolo 4 della presente relazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não foi possível abordar e debater aprofundadamente o presente texto.
non è stato possibile riflettere e discutere sul testo in maniera approfondita.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que, em breve, possamos debater mais aprofundadamente esta questão.
si potrebbe dire, le cose della vita di ogni giorno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poder-se-ia estudar aprofundadamente diversos dossiers mais técnicos.
si potrebbero studiare a lungo diversi temi più specifici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão está a analisar mais aprofundadamente o quadro jurídico que regula a ear.
la commissione sta riesaminando il quadro giuridico nel cui ambito opera l’aer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e é por esse motivo que vamos estudar aprofundadamente a conclusão formulada no relatório.
anche per questa ragione ci proponiamo di condurre un esame approfondito delle conclusioni tratte dalla relazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
contudo, é necessário investigar mais aprofundadamente os efeitos destas partículas para a saúde.
serve una ricerca più approfondita sugli effetti che queste particelle possono avere sulla salute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como é óbvio, o conselho analisará aprofundadamente uma eventual proposta da comissão neste domínio.
nel caso di un'eventuale proposta della commissione, il consiglio le riserverebbe grande sollecitudine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em relação ao outro tema, naturalmente que noutra altura o poderemos debater mais aprofundadamente.
l' altro tema potremo ovviamente discuterlo nei dettagli in altra sede.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estudos e prospecções oficiais que permitam conhecer mais aprofundadamente a situação local dos organismos prejudiciais:
studi e indagini ufficiali finalizzati ad una migliore conoscenza della situazione locale per quanto riguarda gli organismi nocivi:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
já discuti aprofundadamente com o ministro das finanças irlandês a forma como podemos tratar deste assunto.
con il ministro degli esteri irlandese ho già concordato nei dettagli il modo in cui tale questione va affrontata.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: