Results for casal a fuder translation from Portuguese to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

casal a fuder

Italian

coppia che scopa

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

um casal a sério.

Italian

una vera coppia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apenas um casal a discutir.

Italian

soltanto una coppia sposata che urlava.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

um casal. a mesma doença.

Italian

sintomo di inferiorita'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele casal a agarrar-se.

Italian

quei due là abbracciati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nós somos um casal a sério.

Italian

- ce l'abbiamo gia'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sim, vi um casal a fazer amor.

Italian

ho visto una coppia che faceva l'amore.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela está a ver um casal a discutir.

Italian

sta guardando una coppia che litiga.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e vocês não são um casal a sério.

Italian

e voi due non siete una vera coppia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ouça! viu um casal a passar aqui agora?

Italian

ehi, ha visto passare un uomo e una donna?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora é um casal a precisar de um filho.

Italian

ora di coppie che hanno bisogno di figli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o primeiro casal a completar o percurso, ganha.

Italian

vince la prima coppia che termina il percorso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

são provavelmente o primeiro casal a quem isso acontece, não?

Italian

beh, siete probabilmente la prima coppia di sempre che lo fa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a câmara captou um casal a sair de uma casa na wellington.

Italian

una videocamera del traffico ha ripreso una coppia che esce da una casa sulla wellington.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou a prestes a fuder-te como pagão esta noite.

Italian

stasera ti scopo con un pagano.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- mas não era nada, só um casal a agarrar-se no beco.

Italian

- ma e' venuto fuori che non era niente, solo una coppia che limonava nel vicolo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para não sermos um caso de escritório e sermos um casal a sério...

Italian

- ma un rapporto vero.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- monges budistas, e um casal a apalpar-se. encontrei!

Italian

dei monaci buddisti... una coppia che si da' da fare... trovato.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando tirei a fotografia, não reparei no casal a beijar-se.

Italian

quando scattai la foto, la coppia non si stava baciando.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

forÇou o casal a passar a guarda da crianÇa para a irmà da sra. love.

Italian

li hanno costretti a dare la figlia alla sorella di love.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,708,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK