From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
casal a fuder
coppia che scopa
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um casal a sério.
una vera coppia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apenas um casal a discutir.
soltanto una coppia sposata che urlava.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um casal. a mesma doença.
sintomo di inferiorita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquele casal a agarrar-se.
quei due là abbracciati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nós somos um casal a sério.
- ce l'abbiamo gia'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, vi um casal a fazer amor.
ho visto una coppia che faceva l'amore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela está a ver um casal a discutir.
sta guardando una coppia che litiga.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e vocês não são um casal a sério.
e voi due non siete una vera coppia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ouça! viu um casal a passar aqui agora?
ehi, ha visto passare un uomo e una donna?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora é um casal a precisar de um filho.
ora di coppie che hanno bisogno di figli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o primeiro casal a completar o percurso, ganha.
vince la prima coppia che termina il percorso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
são provavelmente o primeiro casal a quem isso acontece, não?
beh, siete probabilmente la prima coppia di sempre che lo fa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a câmara captou um casal a sair de uma casa na wellington.
una videocamera del traffico ha ripreso una coppia che esce da una casa sulla wellington.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou a prestes a fuder-te como pagão esta noite.
stasera ti scopo con un pagano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mas não era nada, só um casal a agarrar-se no beco.
- ma e' venuto fuori che non era niente, solo una coppia che limonava nel vicolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para não sermos um caso de escritório e sermos um casal a sério...
- ma un rapporto vero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- monges budistas, e um casal a apalpar-se. encontrei!
dei monaci buddisti... una coppia che si da' da fare... trovato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando tirei a fotografia, não reparei no casal a beijar-se.
quando scattai la foto, la coppia non si stava baciando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forÇou o casal a passar a guarda da crianÇa para a irmà da sra. love.
li hanno costretti a dare la figlia alla sorella di love.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: