Results for comendo uma bela macarronada, ... translation from Portuguese to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

comendo uma bela macarronada, com meus amores

Italian

come scrivere belle in italiano

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma bela condutora, com uma avaria.

Italian

una bellissima ragazza in panne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com uma bela esposa ao lado, com um belo par de mamas

Italian

con a fianco una moglie bellissima, con delle tette enormi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

shay, com uma bela jogada.

Italian

shay con la mossa potente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- como uma bela senhora...

Italian

- una graziosa signora...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ambos com uma bela aparência.

Italian

siete proprio cresciuti...!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- mas com uma bela imaginação.

Italian

- già, con un'immaginazione davvero deviata.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a conversar com uma bela mulher.

Italian

sta parlando con una donna stupenda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como uma bela mulher, o que achas?

Italian

da donna bellissima, cosa ne pensi?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acho que ia começar com uma bela mamada.

Italian

secondo me, lei comincerebbe con un bel pompino.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com uma bela e grossa bucha de estopa.

Italian

con un bell'e grosso tampone di stoppa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aposto que estás com uma bela dor de cabeça.

Italian

ehi. scommetto che hai un brutto mal di testa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

arranjamos-te uma boa casa com uma bela família.

Italian

ti abbiamo trovato una bella casa e una bella famiglia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- a agência miller gold está com uma bela recepção, ari.

Italian

- che meravigliosa accoglienza sapete riservare voi della agenzia miller e gold, ari.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bebia demasiado e acabou por cair numa ligação com uma bela mulher, mas egoísta

Italian

aveva cominciato a bere e si era messo con una donna bella, ma... sene'a scrupoli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ao menos ficamos com uma bela visão do fogo de artifício da scotland yard.

Italian

be', almeno da scotland yard potremo guardare i fuochi artificiali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acredito que deves ser uma bela guerreira em terra, mas aqui, lutas como uma alforreca ferida.

Italian

sono sicuro che sulla terraferma tu sia una vera guerriera, ma qui combatti come se fossi una medusa ferita.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a excite, também muitíssimo cotada, foi referida como "uma bela porcaria".

Italian

anche excite ha dato un rating alto, chiamandolo "robaccia".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

decidi explorar mais as suas opiniões anti-americanas juntamente com uma bela refeição canadiana.

Italian

- decisi di esplorare più a fondo le loro opinioni antiamericane.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a sério. deita-te no chão, como uma migalha loira gigante e agarra uma bela baracha.

Italian

sdraiati per terra, come se fossi una briciola bionda e gigante, e acchiappa un bello scarafaggio, subito!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,737,971,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK