Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
assim como a figura misteriosa que construíra o sistema secreto de submissão.
come il personaggio misterioso che aveva costruito il sistema di passaggio dei segreti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ele falou de um muro altíssimo, erguido há tanto tempo... que ninguém sabia quem o construíra.
e ci parlò di un muro enorme, che fu costruito nessuno sa più quando... né da chi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
construíra a minha casa com ramos de palmeira, com paredes moldadas e presas com barro como adobe.
avevo costruito una casa di palme, con pareti rinforzate in fango come un muro di terra.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
— a veb barkas construíra instalações para a produção de motores a quatro tempos de 1,1 e 1,3 litros, utilizando tecnologia vw.
— veb barkas aveva costruito una stabilimento per la produzione di motori a 4 tempi da 1.1 e 1.3 1 in base alla tecnologia vw.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os oradores equiparam-se no entusiasmo federalista, deitando assim por terra todas as demonstrações de precaução que o relator construíra para provar que a sua reforma era absolutamente inocente.
gli oratori hanno gareggiato in zelo federalista, demolendo così tutte le dimostrazioni caute preparate dal relatore per dimostrare la totale innocenza della riforma proposta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
já aconteceu várias vezes ter-se destruído aquilo que se construíra com grande esforço, só pelo facto de pequenos grupos terem tomado conta do poder, de se terem desencadeado guerras civis e de a corrupção se ter espalhado em grande escala.
È successo più volte che quanto era stato costruito con gran fatica sia poi andato distrutto perché il potere è finito nelle mani di piccoli gruppi, perché sono scoppiate lotte intestine e perché la corruzione si è diffusa su vasta scala.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
sp 03 — instalação de um sistema de distribuição de energia nas linhas 4 e 5, actualmente utilizadas para a construção de secções de casco e para a montagem; o estaleiro construirá seis novos pontos de conexão para energia (acetileno, oxigénio e ar comprimido), de modo a modernizar as instalações.
sp 3 — installazione di impianti per la distribuzione di energia sui binari n. 4 e 5: i binari 4 e 5 sono attualmente utilizzati per la costruzione di sezioni e nel lavoro di assemblaggio di imbarcazioni; il cantiere navale prevede di costruire sei nuovi punti di alimentazione (per l’acetilene, l’ossigeno e l’aria compressa) per migliorare la struttura.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: