Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por desabrochar.
inviolate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a desabrochar.
- che matura.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merecem desabrochar.
essi devono fiorire una volta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
está a desabrochar!
sta fiorendo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no desabrochar primaveril
e la primavera prende il via
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
está tudo a desabrochar.
e' una trasformazione dopo l'altra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ela precisa de desabrochar.
ha bisogno di germogliare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"o desabrochar da orquídea"?
il "fiore che sboccia"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estão mesmo a desabrochar.
sono in piena fioritura.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
as azaléias estão a desabrochar.
le sue azalee sono tutte fiorite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
achas que vão desabrochar amanhã?
papà, dici che domani spunterà qualcosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
foi como ver o desabrochar de uma flôr.
- e' stato come guardare un fiore sbocciare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"o desabrochar da flor é como perfume
roosevelt la volle alla corte suprema per la sua integrità come procuratore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mas como uma árvore vai desabrochar perfeito
prima o poi vedrai che ti divertirà
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
como o meu coração estivesse a desabrochar.
sento come se il mio cuore stesse sbocciando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uma rosa a desabrochar, uma tímida violeta?
una rosa sbocciata, una timida violetta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chama-se "o desabrochar da orquídea".
si chiama "il fiore che sboccia".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deveria regressar quando tudo estiver a desabrochar.
dovrei tornare quando tutto è in fiore, in primavera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vim ver-te no teu novo emprego, a desabrochar.
- voglio vedere come va il tuo nuovo lavoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acabe com essa treta do desabrochar e da revelação.
lasciamo perdere sbocciamenti e fioriture!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: