Results for eses as coisas tem dado errado... translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

eses as coisas tem dado errado para mim

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

as coisas mudaram para mim.

Italian

le cose per me sono cambiate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas iam mudar para mim.

Italian

le cose sarebbero cambiate per me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas alteram-se para mim.

Italian

le cose sono cambiate per me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas ficaram estranhas para mim.

Italian

eh si'. le cose... - si sono fatte strane per me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não facilita as coisas para mim, jack.

Italian

tu non mi faciliti le cose, jack.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acho que as coisas vão melhorar para mim.

Italian

credo che le cose si metteranno meglio... per me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas não estão bem para mim, ann.

Italian

le cose mi vanno male, ann. molto male

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas estão a correr tão para mim.

Italian

e' che sta andando tutto benissimo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bug, tornaste as coisas mais difíceis para mim.

Italian

bug, mi hai reso le cose... molto piu' complicate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas estão negras para mim, não é?

Italian

le cose si mettono male per me, vero?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas também não têm sido fáceis para mim.

Italian

anch'io... ho avuto la mia dose di casini.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- as coisas não estão bem para mim, certo?

Italian

non depone bene a mio favore, vero?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas estão muito complicadas para mim agora.

Italian

al momento sono parecchio incasinata.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas estão um pouco confusas para mim agora.

Italian

la mia vita e' un po'... incasinata... in questo periodo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este livro mudou as coisas para mim, sr. warne.

Italian

questo libro mi ha letteralmente cambiato la vita, mr. warne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas tem sido bem dificeís para ela desde que voltou.

Italian

le cose le sono andate male da quando è tornata.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acho que as coisas têm sido difíceis para ti.

Italian

credo che le cose siano complicate, per te.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas têm de permanecer escondidas para sobreviverem.

Italian

le cose devono rimanere nascoste... per sopravvivere.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as coisas têm corrido bem.

Italian

te la sei cavata bene.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desculpa. sei que as coisas têm sido difíceis para ti.

Italian

scusami, so che ti ha reso la vita difficile.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,881,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK