From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou vendo.
- lo vedo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
estou vendo!
attento! sartain:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou vendo.
- ho capito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendo ele.
lo vedo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendo você!
ti vedo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- já estou vendo.
- sei uscita con lui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ah, estou vendo.
- oh, capisco...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendo desacelerações.
decelerazioni tardive.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bem, estou vendo isso.
si', lo immagino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou vendo quatro.
- ne vedo quattro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou vendo também!
- lo vedo anch'io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendo a comporta.
vedo lo sportello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda bebe, estou vendo.
vedo che bevi ancora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou vendo isso também.
- me ne sto occupando ora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estou vendo, é incrível.
- sto guardando. e' incredibile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"estou vendo duas coisas. "
e' una bella foto con due punti... ..e allora?" e tu dici:" guarda nella camera. vedilo tu stesso."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certo. estou vendo plástico.
vedo plastica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendo sangue. tanto sangue!
molto sangue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estou vendida.
voglio vederlo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
então estou vendido.
allora sono venduto. fai parte del contratto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: