Results for impossibilitado translation from Portuguese to Italian

Portuguese

Translate

impossibilitado

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

a-43 impossibilitado para responder.

Italian

a-43 non disponibili.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- ele está impossibilitado de participar pessoalmente.

Italian

- non puo' essere con noi di persona.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estou impossibilitado por algo quase irreal.

Italian

e sono rimasto invalido per qualcosa che nemmeno esiste.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

arrematante impossibilitado de pagar os bens arrematados

Italian

aggiudicatario inadempiente

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

infelizmente... d'artagnan está impossibilitado de vir.

Italian

sfortunatamente... d'artagnan non e' in grado di partecipare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

se foi impossibilitado pelos federais, não estamos interessados.

Italian

se sono stati i federali a far chiudere il tuo amico, non siamo interessati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

preso nesta época, impossibilitado de regressar à minha.

Italian

prigioniero di quest'epoca, incapace di tornare alla mia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

- porquê? o christian disse que está impossibilitado de vir.

Italian

christian mi ha detto di dirti che aveva un impegno improrogabile.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

eu, é claro, estou impossibilitado de tomar conta disto.

Italian

io, ovviamente, sono impossibilitato ad andare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

cortesia de um navio espanhol que estava impossibilitado de prosseguir viagem.

Italian

oro. da una nave spagnola che non e' stata in grado di completare il suo viaggio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dessylas a pressão do tempo nos tenha impossibilitado de tomar isso em consideração.

Italian

dessyhs aveva luogo una votazione importante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

estou impossibilitado de confrontar o meu acusador, uma entidade não humana, uma câmara.

Italian

non ho la possibilita' di confrontarmi con il mio accusatore, un'entita' non umana, vale a dire, una telecamera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

se este financiamento fosse cortado e impossibilitado, o grupo terrorista não poderia sobreviver.

Italian

se tale forma di finanziamento fosse interrotta e resa impossibile, il gruppo terrorista non potrebbe sopravvivere.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

caso seja necessário, devem ser previstas passagens cobertas no estaleiro ou impossibilitado o acesso às zonas perigosas.

Italian

se necessario, si devono prevedere passaggi coperti sul cantiere o rendere impossibile l'accesso alle zone pericolose.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

caso seja necessário, devem ser previstas passagens, cobertas no estaleiro ou impossibilitado o acesso âs zonas perigosas.

Italian

se necessario, si devono prevedere passaggi coperti sul cantiere o rendere impossibile l'accesso alle zone pericolose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

máscara que impossibilita totalmente a visão

Italian

maschera del toro

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,953,306,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK