From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não podemos contentar-nos em dizer que «a intendência continuará».
non ci si può accontentare di dire che la «truppa seguirà» anche se sono convinto che riusciremo comunque a valorizzare ancora di più tutto il talento e tutto l'impegno dei nostri funzionari che tanto hanno contribuito alla costruzione europea.
e os mais velhos vão para o serviço de intendência, ou fazem deles oficiais da recruta ou directores, como é o meu caso.
quelli più vecchi divennero quartiermastri o ufficiali di reclutamento o direttori di prigione, come me.
isso implica uma relação clara com o parlamento, um controlo adequado- e não sob a intendência do presidente da comissão-, mas uma relação clara face a este parlamento.
ovviamente il tutto presuppone rapporti più chiari con il parlamento, con controlli adeguati- non va posta sotto il controllo del presidente della commissione- e occorre appunto istituire buoni rapporti con il nostro parlamento.
assim, os chefes de estado e de governo foram obrigados a tratar eles próprios de problemas de intendência, de quotas de leite, de graduação alcoólica, domínios em que não são especialistas; pior ainda, algumas das suas decisões ainda não foram executadas vários anos depois de terem sido solenemente publicadas pelo facto de o conselho não ter ousado retirar estas atribui ções aos peritos e às administrações nacionais e reconhecer à comissão um poder de execução e de gestão para as políticas novas.
signor presidente, la comunità perderebbe la sua ragion d'essere per milioni di cittadini se questa dimensione della costruzione europea continuasse ad essere trascurata da tutti i nostri egoismi, che. sommandosi, indossano la maschera di una disciplina di bilancio a senso unico.